Parallel Verses

International Standard Version

He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore.

New American Standard Bible

And He will judge between the nations,
And will render decisions for many peoples;
And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
And never again will they learn war.

King James Version

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Holman Bible

He will settle disputes among the nations
and provide arbitration for many peoples.
They will turn their swords into plows
and their spears into pruning knives.
Nations will not take up the sword against other nations,
and they will never again train for war.

A Conservative Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples, and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall the

American Standard Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Amplified


And He will judge between the nations,
And will mediate [disputes] for many peoples;
And they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up the sword against nation,
And never again will they learn war.

Bible in Basic English

And he will be the judge between the nations, and the peoples will be ruled by his decisions: and their swords will be turned into plough-blades, and their spears into vine-knives: no longer will the nations be turning their swords against one another, and the knowledge of war will be gone for ever.

Darby Translation

And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Julia Smith Translation

And he judged between the nations, and he will decide for many peoples: and they shall beat down their swords to plough-shares and their spears to pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, and they shall no more learn war.

King James 2000

And he shall judge between the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Lexham Expanded Bible

He shall judge between the nations and he shall arbitrate for many peoples. They shall beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. A nation shall not lift up a sword against a nation, and they shall not learn war again.

Modern King James verseion

And He shall judge among the nations, and shall rebuke many people; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall be judge among the heathen and tell many nations their faults. And they shall turn their swords into mattocks and their spears into scythes. One nation shall not lift up a sword against another, neither shall they teach to war any more.

NET Bible

He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.

New Heart English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

The Emphasized Bible

And he will judge between the nations, And be umpire to many peoples, - And they will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-hooks, Nation - against nation, shall not lift up sword, Neither shall they learn any more to make war,

Webster

And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

World English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Youngs Literal Translation

And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more -- war.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

יכח 
Yakach 
Usage: 59

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

כּתת 
Kathath 
Usage: 17

חרב 
Chereb 
Usage: 413

את 
'eth 
Usage: 5

חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

מזמרה 
Mazmerah 
Usage: 4

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

shall not lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Context Readings

The Mountain Of Yahweh

3 Many groups of people will come, commenting, "Come! Let's go up to the Temple of the God of Jacob, that they may teach us his ways. Then let's walk in his paths." "Instruction will proceed from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. 4 He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore. 5 "You house of Jacob! Come! Let's live in the LORD's light.


Cross References

Hosea 2:18

I will make a covenant with them at that time, a covenant with the wild animals of the field, with the birds of the air, and with the creatures of the ground. I will banish the battle bow, the sword, and war from the earth. I will cause my people to lie down where it is safe.

Joel 3:10

Beat your plow blades into swords, and your pruning knives into spears! Let the frail say, "I am strong!"

Zechariah 9:10

I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth.

Isaiah 9:7

Of the growth of his government and peace there will be no end. He will rule over his kingdom, sitting on the throne of David, to establish it and to uphold it with justice and righteousness from this time onward and forevermore. The zeal of the LORD of the Heavenly Armies will accomplish this.

Isaiah 11:6-9

"The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them.

Psalm 46:9

He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.

1 Samuel 2:10

The LORD will shatter his enemies those who contend against him. Who is holy? The one who will thunder against them in the heavens. The LORD will judge the ends of the earth, he will give strength to his king, and he will increase the strength of His anointed one."

Psalm 72:3-7

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

Psalm 82:8

Arise, God, to judge the earth, for all nations belong to you. A song. A Psalm of Asaph

Psalm 96:13

in the LORD's presence, because he is coming; indeed, he will come to judge the earth. He will judge the world fairly and its people reliably.

Psalm 110:6

He will execute judgment against the nations, filling graves with corpses. He will utterly destroy leaders far and wide.

Isaiah 9:5

For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.

Isaiah 11:3-4

His delight will be in the fear of the LORD. He won't judge by what his eyes see, nor decide disputes by what his ears hear,

Isaiah 32:18

My people will live in peaceful dwellings, in secure homes and in undisturbed resting places.

Isaiah 60:17-18

"Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster.

Micah 4:3

And he will judge among many people, rebuking strong nations far away; and they will reshape their swords as plowshares and their spears as pruning hooks. No nation will threaten another, nor will they train for war anymore.

John 16:8-11

When he comes, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment

Acts 17:31

because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

Revelation 19:11

Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain