Parallel Verses

Amplified

Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

New American Standard Bible

Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

King James Version

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Holman Bible

Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

International Standard Version

Then they will be dismayed and put to shame because of Cush, their hope, and Egypt, their jewel.

A Conservative Version

And they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their confidence, and of Egypt their glory.

American Standard Version

And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Bible in Basic English

And they will be full of fear, and will no longer have faith in Ethiopia which was their hope, or in Egypt which was their glory.

Darby Translation

And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

Julia Smith Translation

And they were dismayed and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

King James 2000

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Lexham Expanded Bible

And they shall be dismayed, and they shall be ashamed because of Cush, their hope, and because of Egypt, their pride.

Modern King James verseion

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be also at their wits end, and ashamed one of another: the Egyptians of the Ethiopians, and the Ethiopians of the Egyptians, considering what glory they were in afore.

NET Bible

Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.

New Heart English Bible

They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

The Emphasized Bible

Thus shall they be confounded and turn pale, - For Ethiopia, their expectation, and For Egypt their boast;

Webster

And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

World English Bible

They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Youngs Literal Translation

and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

מבּט מבּט 
Mabbat 
Usage: 3

and of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

American

Fausets

Morish

No

Smith

Context Readings

A Sign Regarding Egypt And Cush

4 in the same way the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, young and old, stripped and barefoot, even with buttocks uncovered—to the shame of Egypt. 5 Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast. 6 So the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, ‘Look what has happened to those in whom we hoped and trusted and to whom we fled for help to be spared from the king of Assyria! But we, how will we escape [captivity and exile]?’”


Cross References

Isaiah 30:3


“Therefore the safety and protection of Pharaoh will be your shame
And the refuge in the shadow of Egypt, your humiliation and disgrace.

Isaiah 30:5


“All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them,
Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace.”

2 Kings 18:21

Now pay attention: you are relying on Egypt, on that staff of crushed reed; if a man leans on it, it will only go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust and rely on him.

Jeremiah 9:23-24

Thus says the Lord, “Let not the one who is wise and skillful boast in his insight; let not the one who is mighty and powerful boast in his strength; let not the one who is rich boast in his [temporal satisfactions and earthly] abundance;

Jeremiah 17:5


Thus says the Lord,
“Cursed is the man who trusts in and relies on mankind,
Making [weak, faulty human] flesh his strength,
And whose mind and heart turn away from the Lord.

Ezekiel 29:6-7


“And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the Lord,
Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.

1 Corinthians 3:21

So let no one boast in men [about their wisdom, or of having this or that one as a leader]. For all things are yours,

Isaiah 2:22


Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Isaiah 30:7


For Egypt’s help is worthless and good for nothing.
Therefore, I have called her
“Rahab Who Has Been Exterminated.”

Isaiah 36:6

Listen carefully, you rely on the staff of this broken reed, Egypt, which will pierce the hand of any man who leans on it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain