Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield!
New American Standard Bible
“Rise up, captains, oil the shields,”
King James Version
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Holman Bible
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!
International Standard Version
They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"
A Conservative Version
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.
American Standard Version
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
Amplified
They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!”
Bible in Basic English
They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.
Darby Translation
Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
Julia Smith Translation
Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.
King James 2000
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
Modern King James verseion
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While they garnished the table, the watchman looked: and while he was eating and drinking it was said, "Up, ye Captains, take you to your shield."
NET Bible
Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
New Heart English Bible
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield.
The Emphasized Bible
Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!
Webster
Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
World English Bible
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Youngs Literal Translation
Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
Themes
Anointing » Was used for » Preparing weapons for war
military Arms » Before using » Anointed
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Persia » Prophecies concerning
Interlinear
`arak
Tsaphah
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:5
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
4 My {mind} staggers; fear terrifies me; the twilight {I desired} {brought} me fear. 5 Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield! 6 For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.
Names
Cross References
Jeremiah 51:39
At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} Yahweh.
Jeremiah 51:57
"And I will make drunk her officials, and her wise men, her governors, and her officials, and her warriors, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} the King, Yahweh of hosts [is] his name.
Isaiah 13:2
Raise a signal on a bare hill, lift up [your] voice to them; wave [the] hand and may they enter [the] gateways of [the] noblemen.
Isaiah 13:17-18
Look! I [am] stirring the Medes up against them, who do not value silver and do not delight in gold.
Isaiah 22:13-14
But look! Joy and gladness, the killing of oxen and the slaughtering of sheep, the eating of meat and the drinking of wine! "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
Isaiah 45:1-3
Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:
Jeremiah 51:11
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.
Jeremiah 51:27-28
Raise a banner in the land; blow a horn among the nations; prepare for holy war against her; summon [the] nations against her, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; summon against her an official; bring up horses like bristling creeping locusts.
Daniel 5:1-5
Belshazzar the king made a great festival for thousand [of] his lords, and {in the presence of} the thousand [lords] he was drinking wine.
1 Corinthians 15:32
If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit [is it] to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.