Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield!

New American Standard Bible

They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains, oil the shields,”

King James Version

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

Holman Bible

Prepare a table, and spread out a carpet!
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!

International Standard Version

They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"

A Conservative Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.

American Standard Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

Amplified


They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!”

Bible in Basic English

They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.

Darby Translation

Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.

Julia Smith Translation

Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.

King James 2000

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.

Modern King James verseion

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While they garnished the table, the watchman looked: and while he was eating and drinking it was said, "Up, ye Captains, take you to your shield."

NET Bible

Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!

New Heart English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield.

The Emphasized Bible

Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!

Webster

Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

World English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!

Youngs Literal Translation

Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

in the watchtower
צפית 
Tsaphiyth 
Usage: 1

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

ye princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and anoint
משׁח 
Mashach 
Usage: 72

Context Readings

The Fall Of Babylon

4 My {mind} staggers; fear terrifies me; the twilight {I desired} {brought} me fear. 5 Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield! 6 For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.

Cross References

Jeremiah 51:39

At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} Yahweh.

Jeremiah 51:57

"And I will make drunk her officials, and her wise men, her governors, and her officials, and her warriors, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} the King, Yahweh of hosts [is] his name.

Isaiah 13:2

Raise a signal on a bare hill, lift up [your] voice to them; wave [the] hand and may they enter [the] gateways of [the] noblemen.

Isaiah 13:17-18

Look! I [am] stirring the Medes up against them, who do not value silver and do not delight in gold.

Isaiah 22:13-14

But look! Joy and gladness, the killing of oxen and the slaughtering of sheep, the eating of meat and the drinking of wine! "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"

Isaiah 45:1-3

Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:

Jeremiah 51:11

Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.

Jeremiah 51:27-28

Raise a banner in the land; blow a horn among the nations; prepare for holy war against her; summon [the] nations against her, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; summon against her an official; bring up horses like bristling creeping locusts.

Daniel 5:1-5

Belshazzar the king made a great festival for thousand [of] his lords, and {in the presence of} the thousand [lords] he was drinking wine.

1 Corinthians 15:32

If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit [is it] to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain