Parallel Verses
New American Standard Bible
The
Wail, O
For Tyre is destroyed, without house or
It is reported to them from the land of
King James Version
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Holman Bible
An oracle
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.
International Standard Version
A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them.
A Conservative Version
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, for it is laid waste, so that there is no house, no entering in. It is revealed to them from the land of Kittim.
American Standard Version
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
For Tyre is destroyed, without house, without harbor;
It is reported to them from the land of Cyprus (Kittim).
Bible in Basic English
The word about Tyre. Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish, because your strong place is made waste; on the way back from the land of Kittim the news is given to them.
Darby Translation
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
Julia Smith Translation
The burden of Tyre. Wail, ye ships of Tarshish, for it was laid waste from a house from going in: from the land of Chittim it was uncovered to them.
King James 2000
The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
Lexham Expanded Bible
The oracle of Tyre: Wail, ships of Tarshish, for {the house is destroyed so that no one can enter}; it is announced to them from the land of Cyprus.
Modern King James verseion
The burden against Tyre: Howl, ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The burden of Tyre. Mourn, ye ships of Tarshish, for there cometh such destruction that ye shall not have a house to enter into. Out of the land of Chittim they have knowledge of this plague.
NET Bible
Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.
New Heart English Bible
The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish. For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
The Emphasized Bible
The oracle on Tyre, - Howl! ye ships of Tarshish, For it is laid too waste to be a haven to enter, From the land of Cyprus, hath it been unveiled to them.
Webster
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
World English Bible
The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
Youngs Literal Translation
The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.
Themes
Chittim » Probably inhabited islands of the mediterranean
Ships » Mentioned in scripture » Of tarshish
Interlinear
Bayith
'erets
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:1
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
1 The
Wail, O
For Tyre is destroyed, without house or
It is reported to them from the land of
You merchants of Sidon;
Cross References
Joel 3:4-8
Moreover, what are you to Me, O
Genesis 10:4
The sons of Javan were Elishah and
Isaiah 2:16
And against all the beautiful craft.
Jeremiah 25:22
and all the kings of
Jeremiah 47:4
To
To cut off from
Every ally that is left;
For the Lord is going to destroy the Philistines,
The remnant of the coastland of
Amos 1:9-10
“For three transgressions of
I will not revoke its punishment,
Because they delivered up an entire population to Edom
And did not remember the covenant of
1 Kings 10:22
For
1 Kings 22:48
Jehoshaphat made
Isaiah 23:12
Arise, pass over to
Jeremiah 2:10
And send to
And see if there has been such a thing as this!
Zechariah 9:2-4
Numbers 24:24
And they shall afflict Asshur and will afflict
Joshua 19:29
The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and
1 Kings 5:1
2 Chronicles 9:21
Psalm 48:7
You
Isaiah 15:1-2
The
Surely in a night
Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
Isaiah 15:8
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
Isaiah 24:10
Isaiah 60:9
And the
To
Their silver and their gold with them,
For the name of the Lord your God,
And for the Holy One of Israel because He has
Jeremiah 25:10-11
Moreover, I will
Jeremiah 25:15
For thus the Lord, the God of Israel, says to me, “Take this
Ezekiel 26:1-24
Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of the Lord came to me saying,
Daniel 11:30
For ships of
Revelation 18:17-19
for in
Revelation 18:22-23
And