Parallel Verses

NET Bible

On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;

New American Standard Bible

And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,
Even the veil which is stretched over all nations.

King James Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

Holman Bible

On this mountain
He will destroy the burial shroud,
the shroud over all the peoples,
the sheet covering all the nations;

International Standard Version

And on this mountain, he will swallow up the burial shroud that enfolds all nations, the veil that is spread over all nations

A Conservative Version

And he will destroy on this mountain the face of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

American Standard Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Amplified


And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples,
And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.

Bible in Basic English

And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.

Darby Translation

And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.

Julia Smith Translation

And he will swallow up in this mountain the face of the covering covered over all peoples, and the veil covered over all nations.

King James 2000

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.

Lexham Expanded Bible

And on this mountain he will {destroy} the face of the shroud, the shroud over all peoples, and the woven covering over all nations.

Modern King James verseion

And He will destroy in this mountain the face of the covering which covers all people, and the veil that is woven over all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the hill shall he take away the side veil that hangeth before the face of all people, and the covering wherewith all Gentiles are covered.

New Heart English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

The Emphasized Bible

And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, - And the web that is woven over all the nations.

Webster

And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

World English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Youngs Literal Translation

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will destroy
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

הר 
Har 
Usage: 544

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the covering
לוט 
Lowt 
Usage: 1

לוּט 
Luwt 
Usage: 3

עם 
`am 
Usage: 1867

and the vail
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

נסך 
Nacak 
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Death Will Be Swallowed Up

6 The Lord who commands armies will hold a banquet for all the nations on this mountain. At this banquet there will be plenty of meat and aged wine -- tender meat and choicest wine. 7 On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations; 8 he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!



Cross References

Ephesians 4:18

They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

Isaiah 60:1-3

"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!

Matthew 27:51

Just then the temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart.

Luke 2:32

a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

Acts 17:30

Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

2 Corinthians 3:13-18

and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites from staring at the result of the glory that was made ineffective.

Ephesians 3:5-6

Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,

Ephesians 5:8

for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light --

Hebrews 9:8

The Holy Spirit is making clear that the way into the holy place had not yet appeared as long as the old tabernacle was standing.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter a sanctuary made with hands -- the representation of the true sanctuary -- but into heaven itself, and he appears now in God's presence for us.

Hebrews 10:19-21

Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain