Parallel Verses
NET Bible
Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.
New American Standard Bible
So a
King James Version
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Holman Bible
an undeserved curse goes nowhere.
International Standard Version
Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.
A Conservative Version
As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.
American Standard Version
As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
Amplified
Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].
Bible in Basic English
As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.
Darby Translation
As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
Julia Smith Translation
As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.
King James 2000
As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight.
Lexham Expanded Bible
Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.
Modern King James verseion
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.
New Heart English Bible
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.
The Emphasized Bible
As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.
Webster
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
World English Bible
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.
Youngs Literal Translation
As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.
Themes
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:2
Verse Info
Context Readings
All About Fools
1 Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool. 2 Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest. 3 A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
Cross References
Numbers 23:8
How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?
2 Samuel 16:12
Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse."
Deuteronomy 23:4-5
for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
1 Samuel 14:28-29
Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, 'Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired."
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.
Nehemiah 13:2
for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)
Psalm 109:28
They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice.
Proverbs 27:8
Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.