Parallel Verses

NET Bible

He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.

New American Standard Bible

And He will judge between the nations,
And will render decisions for many peoples;
And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
And never again will they learn war.

King James Version

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Holman Bible

He will settle disputes among the nations
and provide arbitration for many peoples.
They will turn their swords into plows
and their spears into pruning knives.
Nations will not take up the sword against other nations,
and they will never again train for war.

International Standard Version

He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore.

A Conservative Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples, and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall the

American Standard Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Amplified


And He will judge between the nations,
And will mediate [disputes] for many peoples;
And they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up the sword against nation,
And never again will they learn war.

Bible in Basic English

And he will be the judge between the nations, and the peoples will be ruled by his decisions: and their swords will be turned into plough-blades, and their spears into vine-knives: no longer will the nations be turning their swords against one another, and the knowledge of war will be gone for ever.

Darby Translation

And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Julia Smith Translation

And he judged between the nations, and he will decide for many peoples: and they shall beat down their swords to plough-shares and their spears to pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, and they shall no more learn war.

King James 2000

And he shall judge between the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Lexham Expanded Bible

He shall judge between the nations and he shall arbitrate for many peoples. They shall beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. A nation shall not lift up a sword against a nation, and they shall not learn war again.

Modern King James verseion

And He shall judge among the nations, and shall rebuke many people; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall be judge among the heathen and tell many nations their faults. And they shall turn their swords into mattocks and their spears into scythes. One nation shall not lift up a sword against another, neither shall they teach to war any more.

New Heart English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

The Emphasized Bible

And he will judge between the nations, And be umpire to many peoples, - And they will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-hooks, Nation - against nation, shall not lift up sword, Neither shall they learn any more to make war,

Webster

And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

World English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Youngs Literal Translation

And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more -- war.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

יכח 
Yakach 
Usage: 59

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

כּתת 
Kathath 
Usage: 17

חרב 
Chereb 
Usage: 413

את 
'eth 
Usage: 5

חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

מזמרה 
Mazmerah 
Usage: 4

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

shall not lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Context Readings

The Mountain Of Yahweh

3 many peoples will come and say, "Come, let us go up to the Lord's mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards." For Zion will be the center for moral instruction; the Lord will issue edicts from Jerusalem. 4 He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war. 5 O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord's guiding light.

Cross References

Hosea 2:18

"At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword -- that is, every weapon of warfare -- from the land, and I will allow them to live securely."

Joel 3:10

Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, 'I too am a warrior!'

Zechariah 9:10

I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.

Isaiah 9:7

His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The Lord's intense devotion to his people will accomplish this.

Isaiah 11:6-9

A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.

Psalm 46:9

He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

1 Samuel 2:10

The Lord shatters his adversaries; he thunders against them from the heavens. The Lord executes judgment to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one."

Psalm 72:3-7

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

Psalm 82:8

Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.

Psalm 96:13

before the Lord, for he comes! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in accordance with his justice.

Psalm 110:6

He executes judgment against the nations; he fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.

Isaiah 9:5

Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.

Isaiah 11:3-4

He will take delight in obeying the Lord. He will not judge by mere appearances, or make decisions on the basis of hearsay.

Isaiah 32:18

My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.

Isaiah 60:17-18

Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.

Micah 4:3

He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.

John 16:8-11

And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment --

Acts 17:31

because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead."

Revelation 19:11

Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain