Parallel Verses
Julia Smith Translation
He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.
New American Standard Bible
And the Lord
And He will remove the
For the Lord has spoken.
King James Version
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
Holman Bible
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.
International Standard Version
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.
A Conservative Version
He will swallowed up death in victory, and lord LORD will wipe away tears from off all faces. And he will take away the reproach of his people from off all the earth. For LORD has spoken it.
American Standard Version
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
Amplified
He will swallow up death [and abolish it] for all time.
And the Lord God will wipe away tears from all faces,
And He will take away the disgrace of His people from all the earth;
For the Lord has spoken.
Bible in Basic English
He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
Darby Translation
He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
King James 2000
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
Lexham Expanded Bible
He will {destroy} death forever, and the Lord Yahweh will wipe off [the] tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all the earth, for Yahweh has spoken.
Modern King James verseion
He will swallow up death in victory; and the Lord Jehovah will wipe away tears from all faces. And He shall take away from all the earth the rebuke of His people. For Jehovah has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for death, he shall utterly consume it. The LORD God shall wipe away the tears from all faces, and take away the rebuke of his people through the whole world. For the LORD himself hath said it.
NET Bible
he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
New Heart English Bible
He has swallowed up death forever. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it.
The Emphasized Bible
Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces, - And the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.
Webster
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.
World English Bible
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
Youngs Literal Translation
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Themes
Christ » Conqueror of death » Foretold by the prophets
Conqueror over death » Foretold by the prophets
death » Death will be vanquished
death » The lord destroying death
death » Christ conqueror of » Foretold by the prophets
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Death will be vanquished
the Reward of saints » Saints may feel confident of
Sorrow » The lord wiping away tears
the future » No more » Death will be vanquished » the seven No mores
Victory/overcoming » What will be swallowed up in victory
Waiting » The reward for waiting on the lord
War » Figurative » Armor for » Over death and the grave
Warfare of saints » Victory in, is » Over death and the grave
Topics
Interlinear
Machah
Paniym
Cuwr
'erets
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 25:8
Verse Info
Context Readings
Death Will Be Swallowed Up
7 And he will swallow up in this mountain the face of the covering covered over all peoples, and the veil covered over all nations. 8 He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake. 9 And it was said in that day, Behold, this our God, we hoped for him, and he will save us: this Jehovah, we hoped for him, we will rejoice and be glad in his salvation.
Names
Cross References
Revelation 21:4
And God shall wipe out every tear from their eyes; and death be no more, neither grief, neither crying, nor trouble shall be more: for the first things departed.
Hosea 13:14
From the hand of hades will I redeem them; from death will I ransom them: I will be thy words, O death, I will be thy cutting off, O hades: consolation will be hid from mine eyes.
1 Corinthians 15:54
And when this corrupted shall put on incorruption, and this mortal shall put on immortality, then shall be the word written, Death was swallowed down in victory.
Revelation 7:17
For the Lamb in the midst of the throne shall feed them, and shall guide them to living fountains of water: and God shall wipe out every tear from their eyes.
Isaiah 35:10
And the ransomed of Jehovah shall turn back and come to Zion with a shout of joy and eternal joy upon their heads: and they shall attain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Psalm 69:9
For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.
Psalm 89:50-51
Remember, O Jehovah, the reproach of thy servants; I lifted up in my bosom all the multitudes of peoples;
Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion in Jerusalem: weeping, thou shalt not weep: pitying, he will pity thee at the voice. of thy cry; for in his hearing, he answered thee.
Isaiah 54:4
Thou shalt not fear; for thou shalt not be ashamed: and thou shalt not be disgraced, and thou shalt not be put to shame, for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt no more remember the reproach of thy widowhood.
1 Peter 4:14
If ye be reproached in the name of Christ, ye happy; for the spirit of glory and of God rests upon you: by them truly he is defamed, and by you he is praised.
Isaiah 30:26
And the light of the moon was as the light of the sun, and the light of the sun, shall be seven fold, as the light of seven days, in the day Jehovah bound up the breaking of his people, and he will heal the wound of his smiting.
Isaiah 37:3
And they will say to him, Thus said Hezekiah, A day of straits and chastisement and reproach, this day; for the sons came even to the breaking forth and not strength to bring forth.
Isaiah 51:11
And the redeemed of Jehovah shall turn back, and they came to Zion with shouting and eternal joy upon their head: and gladness and joy shall they attain; sorrow and sighing fled.
Isaiah 60:15
Because of thy being forsaken and hated, and none passed through, and I set thee for a perpetual excellency, the joy of generation and generation.
Isaiah 61:7
For your shame the second place; and they shall rejoice in reproach, their portion: for this in their land they shall inherit the second place; eternal joy shall be to them.
Isaiah 65:19
And I rejoiced in Jerusalem, and was glad in my people; and the voice of weeping shall no more be heard in her, and the voice of crying.
Isaiah 66:5
Hear the word of Jehovah, ye trembling at his word: Your brethren hating you, excluding you for sake of my name, said, Jehovah shall be honored: and he was seen to your joy, and they shall be ashamed.
Malachi 3:17-18
And they were to me, said Jehovah of armies, for the day which I make wealth; and I spared for them as a man will spare for the son serving him.
Matthew 5:11-12
Happy are ye, when they shall upbraid you, and drive you out, and say every evil word against you, lying, for my sake.
1 Corinthians 15:26
The last enemy, death, is left unemployed.
2 Timothy 1:10
And now made manifest by the appearance of our Saviour Jesus Christ, having truly left death unemployed, and having brought life and immortality to light by the good news:
Hebrews 2:14-15
Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;
Revelation 20:14
And death and hades were cast into the lake of fire. This is the second death.