Parallel Verses

New American Standard Bible

The dead will not live, the departed spirits will not rise;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out all remembrance of them.

King James Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Holman Bible

The dead do not live;
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.

International Standard Version

The dead won't live, and the departed spirits won't rise to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them.

A Conservative Version

[Being] dead, they shall not live. [Being] deceased, they shall not rise. Therefore thou have visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

American Standard Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Amplified


The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out every memory of them [every trace of them].

Bible in Basic English

The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.

Darby Translation

They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Julia Smith Translation

The dead shall not live; shades shall not rise; for this, thou reviewedst and thou wilt destroy them, and all remembrance to them shall perish.

King James 2000

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Lexham Expanded Bible

[The] dead do not live; dead spirits do not rise because you have punished and destroyed them, and you have destroyed all memory of them.

Modern King James verseion

Dead ones do not live; departed spirits do not rise. Therefore You have visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.

NET Bible

The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

New Heart English Bible

The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

The Emphasized Bible

The dead, come not to life again, The shades, do not arise, - Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.

Webster

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

World English Bible

The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Youngs Literal Translation

Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חיה 
Chayah 
Usage: 264

רפא 
Rapha' 
Usage: 8

and destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

13 O Jehovah, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor. 14 The dead will not live, the departed spirits will not rise;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out all remembrance of them.
15 You have enlarged the nation, O Jehovah; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself. You have extended all the borders of the land.

Cross References

Isaiah 8:19

People will say to you: Ask for help from the mediums and the fortunetellers, who whisper and mutter. Should people ask their God for help instead? Why should they ask the dead to help the living?

Exodus 14:30

That day Jehovah saved the people of Israel from the Egyptians. The Israelites saw them lying dead on the seashore.

Deuteronomy 4:28

You will serve gods that are the work of men's hands. Made of wood and stone. They cannot see, hear, eat or smell.

Psalm 9:6

The enemy is finished-in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.

Psalm 106:28

They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor. They ate what was sacrificed to the dead.

Psalm 109:13

Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is blessed. The name of the wicked will waste away.

Isaiah 10:3

What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?

Isaiah 14:19-22

However you are thrown out of your tomb like a rejected branch. You are covered with those who were killed in battle. You go down to the stones (bottom) of the pit like a trampled corpse.

Isaiah 26:19

But your dead will live. Their bodies will rise. You, who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Habakkuk 2:18-20

What is an idol worth after the carver is done? It is merely a false god. Why trust a speechless image made by human hands from wood or metal?

Matthew 2:20

The angel told him: Take the child and his mother and go to Israel. Those who tried to kill the child are dead.

Revelation 18:2-3

He cried out with a strong voice: Babylon the Great has fallen, she has fallen! She has become the habitation of demons, and a haunt for every unclean spirit. She is a prison for every unclean and hateful bird.

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:5

[The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.] (Not found in older manuscripts.) This is the first resurrection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain