Parallel Verses

Holman Bible

Go, my people, enter your rooms
and close your doors behind you.
Hide for a little while until the wrath has passed.

New American Standard Bible

Come, my people, enter into your rooms
And close your doors behind you;
Hide for a little while
Until indignation runs its course.

King James Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

International Standard Version

Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

A Conservative Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors around thee. Hide thyself for a little moment until the indignation be passed over.

American Standard Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Amplified


Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s] wrath is past.

Bible in Basic English

Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

Darby Translation

Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.

Julia Smith Translation

Go, my people, enter into thy apartments and shut thy doors about thee: hide thee as a little moment till the wrath shall pass by.

King James 2000

Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation is past.

Lexham Expanded Bible

Go, my people, enter into your chambers and shut your doors behind you; hide for {a very little} while, until [the] wrath has passed over.

Modern King James verseion

Come, my people, enter into your rooms and shut your doors around you; hide for a little moment, until the fury has passed by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So go now my people into thy chamber, and shut the door to thee, and suffer now the twinkling of an eye, till the wrath be overpast.

NET Bible

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

New Heart English Bible

Come, my people, enter into your chambers, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

The Emphasized Bible

Come my people, enter into thy chambers, And shut thy doors behind thee, - Hide thee as it were a little moment Till the indignation pass over.

Webster

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast.

World English Bible

Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

Youngs Literal Translation

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

my people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and shut
סגר 
Cagar 
Usage: 93

דּלת 
Deleth 
Usage: 88

חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

זעם 
Za`am 
Usage: 22

References

Context Readings

Judgment: Reward Or Punishment

19 Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.
20 Go, my people, enter your rooms
and close your doors behind you.
Hide for a little while until the wrath has passed.
21 For look, the Lord is coming from His place
to punish the inhabitants of the earth for their iniquity.
The earth will reveal the blood shed on it
and will no longer conceal her slain.



Cross References

Psalm 30:5

For His anger lasts only a moment,
but His favor, a lifetime.
Weeping may spend the night,
but there is joy in the morning.

Psalm 91:4

He will cover you with His feathers;
you will take refuge under His wings.
His faithfulness will be a protective shield.

Isaiah 54:7-8

“I deserted you for a brief moment,
but I will take you back with great compassion.

Exodus 12:22-23

Take a cluster of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and brush the lintel and the two doorposts with some of the blood in the basin. None of you may go out the door of his house until morning.

2 Corinthians 4:17

For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.

Genesis 7:1

Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation.

Genesis 7:16

Those that entered, male and female of all flesh, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.

Psalm 17:8

Protect me as the pupil of Your eye;
hide me in the shadow of Your wings

Psalm 27:5

For He will conceal me in His shelter
in the day of adversity;
He will hide me under the cover of His tent;
He will set me high on a rock.

Psalm 31:20

You hide them in the protection of Your presence;
You conceal them in a shelter
from the schemes of men,
from quarrelsome tongues.

Psalm 32:7

You are my hiding place;
You protect me from trouble.
You surround me with joyful shouts of deliverance.Selah

Psalm 57:1

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

Psalm 91:1

The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.

Psalm 143:9

Rescue me from my enemies, Lord;
I come to You for protection.

Proverbs 18:10

The name of Yahweh is a strong tower;
the righteous run to it and are protected.

Isaiah 10:25

In just a little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction.”

Isaiah 32:18-19

Then my people will dwell in a peaceful place,
in safe and secure dwellings.

Isaiah 51:4

Pay attention to Me, My people,
and listen to Me, My nation;
for instruction will come from Me,
and My justice for a light to the nations.
I will bring it about quickly.

Isaiah 51:16

I have put My words in your mouth,
and covered you in the shadow of My hand,
in order to plant the heavens,
to found the earth,
and to say to Zion, “You are My people.”

Jeremiah 7:23

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Jeremiah 31:14

I will refresh the priests with an abundance,
and My people will be satisfied with My goodness.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 11:16

“Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.

Matthew 6:6

But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Matthew 23:37

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain