Parallel Verses

New American Standard Bible

“I, the Lord, am its keeper;
I water it every moment.
So that no one will damage it,
I guard it night and day.

King James Version

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Holman Bible

I, Yahweh, watch over it;
I water it regularly.
I guard it night and day
so that no one disturbs it.

International Standard Version

I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.

A Conservative Version

I LORD am its keeper, I will water it every moment. Lest any hurt it, I will guard it night and day.

American Standard Version

I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Amplified


“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.

Bible in Basic English

I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.

Darby Translation

I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.

Julia Smith Translation

I Jehovah watched her; for the moments I will water her; lest he will review upon her, night and day I will watch her.

King James 2000

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, [am] her keeper; I water it {again and again}. Lest one afflict [harm] on it, I guard it night and day;

Modern King James verseion

I Jehovah keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD keep it, and water it in due season. I watch day and night, that no man break into it.

NET Bible

I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.

New Heart English Bible

I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, - Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.

Webster

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

World English Bible

I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

it I will water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

רגע 
Rega` 
Usage: 22

it, I will keep
נצר 
Natsar 
Usage: 63

it night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Rescued

2 In that day sing about a fruitful vineyard: 3 “I, the Lord, am its keeper;
I water it every moment.
So that no one will damage it,
I guard it night and day.
4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.

Cross References

Isaiah 58:11

Jehovah will continually guide you. He will satisfy your desire in scorched places and give strength to your bones. You will be like a watered garden and like a spring of water whose waters do not fail.

1 Samuel 2:9

He guards the feet of his holy ones. The wicked are silenced in darkness. Man will not prevail by strength.

Genesis 6:17

I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens. Every creature that has the breath of life in it, everything on earth will perish.

Genesis 9:9

I now establish my covenant with you and with your descendants after you

Deuteronomy 33:26-29

There is none like the God of Jeshurun (Israel). He rides the heavens to give you help. He goes through the skies in his majesty.

Psalm 46:5

God is at the center of her and she will not be moved. God will help her when morning appears.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.

Psalm 121:3-5

He will not allow your foot to slip. He who keeps you will not slumber.

Isaiah 5:6

It will turn into a desert, neither pruned nor cultivated. It will be covered with thorns and briars. I will command the clouds not to send rain.

Isaiah 35:6-7

The lame will leap and dance, and those who cannot speak will shout for joy. Streams of water will flow through the desert plain.

Isaiah 41:13-19

I AM JEHOVAH, YOUR GOD! I take hold of your right hand and say to you: Do not fear; I will help you.

Isaiah 46:4

Even in your old age with gray hair I am he, I am he who will support you. I have made you and I will bear your burden (take care of you). I will sustain (support) (strengthen) you and I will rescue you (keep you safe).

Isaiah 46:9

Remember the former things, the things of long ago. I am God, and there is no other. I am God, and there is none like me.

Isaiah 55:10-11

As the rain and the snow come down from the sky, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,

Isaiah 60:16

You will drink milk from other nations and nurse at royal breasts. Then you will know that I am Jehovah, your Savior, the Mighty One of Jacob, and your Defender (Protector).

Ezekiel 34:11

The Lord Jehovah says: 'I will search for my sheep. I will seek them out.

Ezekiel 34:24

I, Jehovah, will be their God, and my servant David will be their prince. I, Jehovah, have spoken!

Ezekiel 37:14

I will put my Spirit in you, and you will live. I will place you in your own land. Then you will know that I, Jehovah, have spoken, and I have done it,' declares Jehovah.

Ezekiel 37:28

Then the nations will know that I, Jehovah, have set Israel apart as holy, because my holy place will be among them permanently.'

John 10:27-30

My sheep hear my voice. I know them and they follow me.

John 15:1-2

I am the true vine, and my Father is the cultivator.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain