Parallel Verses
New American Standard Bible
It will not be pruned or hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also charge the clouds to
King James Version
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Holman Bible
It will not be pruned or weeded;
thorns and briers will grow up.
I will also give orders to the clouds
that rain should not fall on it.
International Standard Version
I'll make it a wasteland, and it won't be pruned or cultivated. Instead, briers and thorns will grow up. I'll also issue commands to the clouds, that they drop no rain upon it."
A Conservative Version
And I will lay it waste. It shall not be pruned nor hoed, but there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
American Standard Version
and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Amplified
“I will turn it into a wasteland;
It will not be pruned or cultivated,
But briars and thorns will come up.
I will also command the clouds not to rain on it.”
Bible in Basic English
And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.
Darby Translation
and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
Julia Smith Translation
And I will make it a desolation; it shall not be pruned and it shall not be dressed, and there came up sharp points and thorns: and upon the clouds I will command from raining rain upon it
King James 2000
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dug; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Lexham Expanded Bible
And I will make it a wasteland; it shall not be pruned and hoed, and it shall be overgrown [with] briers and thornbushes. And concerning the clouds, I will command {them not to send} rain down upon it.
Modern King James verseion
and I will lay it waste; it shall not be pruned nor dug; but briers and thorns shall come up. And I will command the clouds that they rain no rain on it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will lay it waste, that it shall neither be twisted nor cut, but bear thorns and briers. I will also forbid the clouds, that they shall not rain upon it.
NET Bible
I will make it a wasteland; no one will prune its vines or hoe its ground, and thorns and briers will grow there. I will order the clouds not to drop any rain on it.
New Heart English Bible
I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it."
The Emphasized Bible
And I will make it a waste; - It shall be neither pruned nor hoed, But there shall come up briars and thorns, - And upon the clouds, will I lay a charge, That they rain thereon no rain.
Webster
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
World English Bible
I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it."
Youngs Literal Translation
And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.
Themes
Agriculture or husbandry » Operations in » Pruning
Agriculture or husbandry » Operations in » Digging
Drought » General reference to
Ingratitude to God » Illustrated
Meteorology » Drought, general references to
Prophets » Frequently spake in parables and riddles
Punishment » According to deeds » See the parable of the vineyard
Topics
Interlinear
`alah
Tsavah
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:6
Verse Info
Context Readings
The Song Of The Vineyard
5
Here is what I am going to do to my vineyard: I will take away the hedge and break down the wall that protects it. I will let wild animals eat it and trample it down.
6
It will not be pruned or hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also charge the clouds to
Names
Cross References
Isaiah 7:23-25
When that time comes, the fine vineyards, each with a thousand vines and each worth a thousand pieces of silver, will be overgrown with thorn bushes and briers.
2 Chronicles 36:19-21
He burned down the Temple and the city, with all its palaces and its wealth, and broke down the city wall.
Jeremiah 25:11
This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for seventy years.'
Leviticus 26:33-35
I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
Deuteronomy 28:23-24
The sky above will look like copper and the ground below will be as hard as iron.
Deuteronomy 29:23
All its land is brimstone and salt. It is a burning waste, unsown and unproductive. No grass grows on it. Like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Jehovah overthrew in his anger and in his wrath.
1 Kings 17:1
Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab: By the living Jehovah, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.
Isaiah 5:9-10
With my own ears I heard Jehovah of Hosts say: Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them.
Isaiah 6:11-12
Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.
Isaiah 24:1-3
Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.
Isaiah 24:12
The city is left in ruins; its gate is battered to pieces.
Isaiah 30:23
Jehovah will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures.
Isaiah 32:13-14
For the land of my people where thorns and briars will grow for they are on the delightful houses and the exultant city.
Jeremiah 14:1
Jehovah spoke his word about the drought to Jeremiah:
Jeremiah 14:22
The valueless gods of the nations cannot make it rain. The skies cannot give showers by themselves. But you can, O Jehovah our God. We hope in you because you do all these things.
Jeremiah 45:4
Say this to Baruch: 'This is what Jehovah says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth.
Hosea 3:4
For the children of Israel will live many days without king, without prince, without sacrifice, without pillar, and without ephod or teraphim.
Amos 4:7
I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.
Zechariah 14:16-17
Every one that is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
Luke 21:24
They will be killed by the edge of the sword. Some will be led captive into all the nations. The people of the nations will tread down Jerusalem until the time of the Nations is fulfilled.
Hebrews 6:6-8
if they shall fall away, it is impossible to renew them again to repentance. This is because they personally impale the Son of God again, and expose him to public shame.
Revelation 11:6
These (two witnesses) have power to shut the sky so that it will not rain in the days of their prophecy. They have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they will.