Parallel Verses
Darby Translation
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
New American Standard Bible
Or like the slaughter of His slain,
King James Version
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Holman Bible
as He struck the one who struck Israel?
Was he killed like those killed by Him?
International Standard Version
Has the LORD struck them down, just as he struck down those who struck them? Or have they been killed, just as their killers were killed?
A Conservative Version
Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
Amplified
Like the striking
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
Bible in Basic English
Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?
Julia Smith Translation
According to the blow of him striking him, he struck him; or according to the killing of those killing him, he killed.
King James 2000
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Lexham Expanded Bible
Does he strike him {as he struck down those who struck him}? Or is he killed {as those who killed him were killed}?
Modern King James verseion
Has He stricken him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of the slain by Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Smiteth he not his smiter, as even as he is smitten himself? Destroyeth he not the murderers, as he is murdered?
NET Bible
Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
New Heart English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
The Emphasized Bible
Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
Webster
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
Youngs Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Interlinear
Nakah
Makkah
Nakah
Harag
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:7
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
6 In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit. 7 Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him? 8 In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken her away with his rough wind in the day of the east wind.
Names
Cross References
Isaiah 37:36-38
And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
Isaiah 10:20-25
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 14:22-23
For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
Isaiah 17:3
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
Isaiah 17:14
behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Jeremiah 30:11-16
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.
Jeremiah 50:33-34
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
Jeremiah 50:40
As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
Jeremiah 51:24
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.
Daniel 2:31-35
Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.
Nahum 1:14
And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
Nahum 3:19
There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?