Parallel Verses
New American Standard Bible
They are confused by wine, they stagger from
They reel while
They totter when rendering judgment.
King James Version
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Holman Bible
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.
International Standard Version
These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.
A Conservative Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.
American Standard Version
And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Amplified
But even these reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink;
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while seeing visions,
They stagger when pronouncing judgment.
Bible in Basic English
And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.
Darby Translation
But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.
Julia Smith Translation
And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.
King James 2000
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Lexham Expanded Bible
And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,
Modern King James verseion
But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they go wrong by the reason of wine, they fall and stagger because of strong drink. Yea even the priests and prophets themselves go amiss, they are drunken with wine, and weak brained through strong drink. They fail in prophesying, and stumble in judgment.
NET Bible
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
New Heart English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
The Emphasized Bible
But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.
Webster
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
World English Bible
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
Youngs Literal Translation
And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
Themes
Drunkenness » What alcohol does
Drunkenness » Leads to » Error
priests » Were sometimes » Corrupters of the law
Topics
Interlinear
'el-leh
Shagah
Ta`ah
Shagah
Shekar
שׁכר
Shekar
Usage: 23
Ta`ah
Shagah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:7
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
6
A
They are confused by wine, they stagger from
They reel while
They totter when rendering judgment.
Names
Cross References
Psalm 107:27
And
Proverbs 20:1
And whoever
Ecclesiastes 10:17
Blessed are you, O land, whose king is of nobility and whose princes eat at the appropriate time—for strength and not for
Isaiah 3:12
And women rule over them.
O My people!
And confuse the direction of your paths.
Isaiah 19:14
As a
Isaiah 56:10-12
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Matthew 24:29
Luke 21:34
Leviticus 10:9-10
“
Proverbs 31:4-5
It is not for kings to
Or for rulers to desire strong drink,
Isaiah 5:11
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
Isaiah 5:22
And valiant men in mixing strong drink,
Isaiah 9:15-16
And the prophet who teaches
Isaiah 22:13
Killing of cattle and slaughtering of sheep,
Eating of meat and drinking of wine:
“
Isaiah 24:2
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the
Isaiah 29:11
The entire vision will be to you like the words of a sealed
Jeremiah 14:14
Then the Lord said to me, “The
Jeremiah 23:13
They
Jeremiah 23:16
“
They are
They speak a
Not
Lamentations 2:4
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were
In the tent of the daughter of Zion
He has
Ezekiel 13:7
Ezekiel 44:21
Hosea 4:11-12
Micah 2:11
Had told lies and said,
‘I will
He would be
Ephesians 5:28
So husbands ought also to