Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then you shall be low; you shall speak from [the] earth, and your words will be low, from dust. And your voice will be from [the] earth, like a ghost, and your word will whisper from [the] dust.
New American Standard Bible
From the earth you will speak,
And from the dust where you are prostrate
Your words will come.
Your voice will also be like that of a
And your speech will whisper from the dust.
King James Version
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Holman Bible
you will speak from the ground,
and your words will come from low in the dust.
Your voice will be like that of a spirit from the ground;
your speech will whisper from the dust.
International Standard Version
and you will be brought down. You will speak from the ground, and your speech will mumble from the dust. Your voice will come ghostlike from the ground, and your speech will whisper from the dust.
A Conservative Version
And thou shall be brought down, and shall speak out of the ground. And thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be as of he who has a familiar spirit, out of the ground. And thy speech shall whisper out of the d
American Standard Version
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Amplified
Then you [Jerusalem] will be brought low,
You will speak from the earth,
And from the dust where you lie face down
Your muffled words will come.
Your voice will also be like that of a spirit from the earth [like one produced by a medium],
And your speech will whisper and squeak from the dust.
Bible in Basic English
And you will be made low, and your voice will come out of the earth, and your words will be low out of the dust; and your voice will come out of the earth like that of a spirit, making bird-like noises out of the dust.
Darby Translation
And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Julia Smith Translation
And thou being brought down, thou shalt speak from the earth, and thy word shall be depressed out of the dust, and thy voice as a necromancer from the earth, and thy saying Shall peep from the dust
King James 2000
And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that is a medium, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
Modern King James verseion
And you shall be brought down; you shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be like a spiritist, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt be brought low, and speak out of the earth, and thy words shall go humbly out of the ground. Thy voice shall come out of the earth, like the voice of a witch, and thy talking shall groan out of the mire.
NET Bible
You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
New Heart English Bible
You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
The Emphasized Bible
And thou shalt be brought low - Out of the earth, shalt thou speak, And out of the dust, shalt thou lower thine utterance, - And as one that hath a familiar spirit, Out of the earth, shall come thy voice, And out of the dust, thy speech shall chirp;
Webster
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
World English Bible
You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
Youngs Literal Translation
And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Interlinear
Shaphel
Dabar
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
'imrah
אמרה אמרה
'imrah
Usage: 37
Shachach
Qowl
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 29:4
Verse Info
Context Readings
Woe To Jerusalem
3 And I will encamp {in a circle} against you, and I will lay siege to you [with] towers and I will raise up siegeworks against you. 4 Then you shall be low; you shall speak from [the] earth, and your words will be low, from dust. And your voice will be from [the] earth, like a ghost, and your word will whisper from [the] dust. 5 But the multitude of your strangers shall be like fine dust, and [the] multitude of tyrants like chaff that passes by. And it will happen [in] an instant, suddenly.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 8:19
Now if they tell you, "Consult the ghosts and the spirits, those who chirp and those who mutter. Should not a people consult its gods, the dead on behalf of the living,
Psalm 44:25
For our soul is bowed down to the dust. Our {body} clings to the ground.
Isaiah 2:11-21
The {haughty eyes} of humanity will be brought low, and the pride of everyone will be humbled, and Yahweh alone will be exalted on that day.
Isaiah 3:8
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds [are] against Yahweh, defying the eyes of his glory.
Isaiah 51:23
And I will put it in the hand of your tormenters, who have said to {you}, 'Bow down that we may {pass} over [you]!' And you have {made} your back like the ground, and like the street for those who {pass} over [you]."
Lamentations 1:9
Her uncleanness [was] in her skirts; she did not remember her future, she has descended beyond understanding, there is no comforter for her. See, O Yahweh, my persecution! [My] enemy has been made great!