Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples.
New American Standard Bible
And stands to judge the people.
King James Version
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Holman Bible
and stands to judge the people.
International Standard Version
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
A Conservative Version
LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
American Standard Version
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Amplified
The Lord rises to contend,
And stands to judge the people.
Bible in Basic English
The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
Darby Translation
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
Julia Smith Translation
Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.
King James 2000
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
Modern King James verseion
Jehovah stands up to plead His case, and stands up to judge the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people.
NET Bible
The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
New Heart English Bible
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
The Emphasized Bible
Yahweh hath taken his station to plead, - And is standing to judge peoples:
Webster
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
World English Bible
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Youngs Literal Translation
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:13
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
12 My people--children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading [you], and they confuse the course of your paths. 13 Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples. 14 Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!
Names
Cross References
Micah 6:2
Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.
Psalm 12:5
"Because of [the] oppression of [the] afflicted, because of [the] groaning of [the] poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put [them] in [the] safety [for which] they long."
Proverbs 22:22-23
Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;
Proverbs 23:10-11
Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;
Hosea 4:1-2
Hear the word of Yahweh, children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.