Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He shall judge between the nations and he shall arbitrate for many peoples. They shall beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. A nation shall not lift up a sword against a nation, and they shall not learn war again.

New American Standard Bible

And He will judge between the nations,
And will render decisions for many peoples;
And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
And never again will they learn war.

King James Version

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Holman Bible

He will settle disputes among the nations
and provide arbitration for many peoples.
They will turn their swords into plows
and their spears into pruning knives.
Nations will not take up the sword against other nations,
and they will never again train for war.

International Standard Version

He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore.

A Conservative Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples, and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall the

American Standard Version

And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Amplified


And He will judge between the nations,
And will mediate [disputes] for many peoples;
And they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up the sword against nation,
And never again will they learn war.

Bible in Basic English

And he will be the judge between the nations, and the peoples will be ruled by his decisions: and their swords will be turned into plough-blades, and their spears into vine-knives: no longer will the nations be turning their swords against one another, and the knowledge of war will be gone for ever.

Darby Translation

And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Julia Smith Translation

And he judged between the nations, and he will decide for many peoples: and they shall beat down their swords to plough-shares and their spears to pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, and they shall no more learn war.

King James 2000

And he shall judge between the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Modern King James verseion

And He shall judge among the nations, and shall rebuke many people; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall be judge among the heathen and tell many nations their faults. And they shall turn their swords into mattocks and their spears into scythes. One nation shall not lift up a sword against another, neither shall they teach to war any more.

NET Bible

He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.

New Heart English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

The Emphasized Bible

And he will judge between the nations, And be umpire to many peoples, - And they will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-hooks, Nation - against nation, shall not lift up sword, Neither shall they learn any more to make war,

Webster

And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

World English Bible

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Youngs Literal Translation

And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more -- war.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

יכח 
Yakach 
Usage: 59

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

כּתת 
Kathath 
Usage: 17

חרב 
Chereb 
Usage: 413

את 
'eth 
Usage: 5

חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

מזמרה 
Mazmerah 
Usage: 4

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

shall not lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Context Readings

The Mountain Of Yahweh

3 many peoples shall come. And they shall say, "Come, let us go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob, and may he teach us part of his ways, and let us walk in his paths." For instruction shall go out from Zion, and the word of Yahweh from Jerusalem. 4 He shall judge between the nations and he shall arbitrate for many peoples. They shall beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. A nation shall not lift up a sword against a nation, and they shall not learn war again. 5 House of Jacob, come and let us walk in the light of Yahweh.


Cross References

Hosea 2:18

I will make a covenant for them on that day, with the animals of the field, with the birds of the heaven, and [with] the creeping things of the ground; [the] bow, [the] sword, and [the] war I will abolish from the land, and I will let them lie down in safety.

Joel 3:10

Beat your cutting tools of iron into swords and your pruning hooks into spears; let the weakling say, 'I am a mighty warrior!'

Zechariah 9:10

And I will cut off [the] chariot from Ephraim, and [the] horse from Jerusalem; the battle bow will be cut down, and he will announce peace to the nations. His dominion [will be] from sea to sea, and from [the] River to [the] ends of [the] earth.

Isaiah 9:7

{His dominion will grow continually, and to peace there will be no end} on the throne of David and over his kingdom, to establish it and sustain it with justice and righteousness now and forever. The zeal of Yahweh of hosts will do this.

Isaiah 11:6-9

And a wolf shall {stay} with a lamb, and a leopard shall lie down with a kid, and a calf and a lion and a fatling together {as a small boy leads} them.

Psalm 46:9

[He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.

1 Samuel 2:10

Yahweh will shatter his adversaries; he will thunder against them in the heavens. Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king and will exalt the might of his anointed one.

Psalm 72:3-7

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Psalm 82:8

Rise up, O God, judge the earth, because you shall inherit all the nations.

Psalm 96:13

before Yahweh, for he is coming; for he is coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness, and [the] peoples with his faithfulness.

Psalm 110:6

He will judge among the nations; he will fill [them] with corpses. He will shatter [the] {rulers} of many countries.

Isaiah 9:5

For every boot {that marches and shakes the earth} and garment rolled in blood {will} be for burning--fire fuel.

Isaiah 11:3-4

And his {breath} [is] in the fear of Yahweh. And he shall judge not by his eyesight, and he shall rebuke not by {what he hears with} his ears.

Isaiah 32:18

And my people will dwell in a settlement of peace and in a dwelling place of security and in undisturbed resting places.

Isaiah 60:17-18

Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. And I will {appoint} peace [as] your overseer, and righteousness [as] {your ruling body}.

Micah 4:3

And he will judge between many peoples and will arbitrate for strong nations far away; and they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation will not lift up a sword against a nation, and they will no longer learn war.

John 16:8-11

And [when he] comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment:

Acts 17:31

because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone [by] raising him from the dead."

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain