Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now hearken to, ye that are far off, how I do with them; and consider my glory, ye that be at hand.

New American Standard Bible

“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

King James Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Holman Bible

You who are far off, hear what I have done;
you who are near, know My strength.”

International Standard Version

"Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power.

A Conservative Version

Hear, ye who are far off, what I have done, and ye who are near, acknowledge my might.

American Standard Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Amplified


“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

Bible in Basic English

Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.

Darby Translation

Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Julia Smith Translation

Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength.

King James 2000

Hear, you that are afar off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might.

Lexham Expanded Bible

[You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!"

Modern King James verseion

You who are far off, hear what I have done; and you near ones, know My might.

NET Bible

You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"

New Heart English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

The Emphasized Bible

Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might:

Webster

Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

World English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

Youngs Literal Translation

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, ye that are near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

12 And the people shall be burnt like lime, and as thorns burn that are hewn off, and cast in the fire." 13 Now hearken to, ye that are far off, how I do with them; and consider my glory, ye that be at hand. 14 The sinners at Zion are afraid, and a sudden fearfulness is come upon the hypocrites. "What is he among us," say they, "that will dwell by that consuming fire? Which of us may abide that everlasting heat?"



Cross References

Psalm 48:10

O God, according to thy name, so is thy praise unto the world's end: thy right hand is full of righteousness.

Isaiah 49:1

Hearken ye isles unto me, and give heed ye people that are afar. The LORD called me out of the womb and made mention of my name, when I was in my mother's bowels.

Exodus 15:14

The nations heard, and were afraid. Pangs came upon the Philistines.

Joshua 2:9-11

and said unto the men, "I know that the LORD hath given you the land, both because that the fear of you is fallen upon us, and because that the inhabiters of the land faint at your coming.

Joshua 9:9-10

And they answered him, "From a very far country thy servants are come, in the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

1 Samuel 17:46

This day shall the LORD deliver thee into my hand, and I shall smite thee and take thine head from thee, and will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air and to the beasts of the earth - and all the world shall know that there is a God in Israel.

Psalm 46:6-11

The heathen make much ado, and the kingdoms are moved; but God hath showed his voice, and the earth shall melt away.

Psalm 97:8

Zion heareth of it and rejoiceth; yea, and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.

Psalm 98:1-2

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things. With his own righthand and with his holy arm hath he gotten himself the victory.

Psalm 99:2-3

The LORD is great in Zion, and high above all people.

Psalm 147:12-14

Praise the LORD, O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!

Psalm 148:14

He exalteth the horn of his people, all his saints shall praise him: the children of Israel, even the people that serveth him. Praise the everlasting! Hallelujah!

Isaiah 18:3

Yea, all ye that sit in the compass of the world, and dwell upon the earth: when the token shall be given upon the mountains, then look up: and when the horn bloweth, then hearken to.

Isaiah 37:20

Deliver us then, O LORD our God, from the hands of Sennacherib, that all kingdoms of the earth may know, that thou only art the LORD."

Isaiah 57:19

I make the fruits of thanksgiving. I give peace unto them that are far off, and to them that are nigh, say I the LORD, that make him whole.

Daniel 3:27-3

Then the dukes, lords and nobles, and the king's counsel came together to see these men, upon whom the fire had no manner of power in their bodies: insomuch that the very hair of their head was not burnt, and their clothes unchanged: Yea, there was no smell of fire felt upon them.

Daniel 6:25-27

After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you.

Acts 2:5-11

And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, which were of all nations under heaven.

Ephesians 2:11-18

Wherefore, remember that ye, being in time past gentiles in the flesh, and were called "uncircumcision" to them which are called "circumcision" in the flesh - which circumcision is made by hands -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain