Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The streets are waste, there walketh no man therein; the covenant is broken, the cities are despised; they are not regarded,
New American Standard Bible
He has
He has no regard for man.
King James Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Holman Bible
travel has ceased.
An agreement has been broken,
cities
and human life disregarded.
International Standard Version
The highways are deserted; travelers have quit the road. The enemy has broken treaties; he despises their witnesses, and respects no one.
A Conservative Version
The highways lay waste. The wayfaring man ceases. [The enemy] has broken the covenant. He has despised the cities. He does not regard man.
American Standard Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
Amplified
The highways are deserted, the traveler has ceased [to appear].
The enemy has broken the covenant, he has rejected the
He has no regard for [any] man.
Bible in Basic English
The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.
Darby Translation
The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Julia Smith Translation
The highways lay waste, the traveler passing by, ceased: he brake the covenant, he despised the cities, he reckoned them not men.
King James 2000
The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.
Lexham Expanded Bible
Highways are deserted; [the] traveler [on the] road ceases. One breaks a treaty, he rejects [the] cities, he does not hold man in high regard.
Modern King James verseion
The highways lie waste, the traveler ceases. He has broken the covenant. He has despised the cities. He cared for no man.
NET Bible
Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect.
New Heart English Bible
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't regard man.
The Emphasized Bible
The highways are deserted, The passer-by on the path, hath ceased, - He hath broken covenant, He hath despised cities, He hath made no account of men.
Webster
The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
World English Bible
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.
Youngs Literal Translation
Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.
Interlinear
Shamem
Parar
Ma'ac
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
7 Behold, their messengers cry without, the ambassadors of peace weep bitterly. 8 The streets are waste, there walketh no man therein; the covenant is broken, the cities are despised; they are not regarded, 9 the desolate earth is in heaviness. Lebanon taketh it but for a sport, that it is hewn down: Sharon is like a wilderness: Bashan and Carmel are turned upside down.
Phrases
Names
Cross References
Judges 5:6
In the days of Shamgar the son of Anath and in the days of Jael, the highways were unoccupied. And they that walked by paths, went by ways that set compasses about.
1 Samuel 17:10
And the Philistine said, "I have defied the host of Israel this day; give me a man and let us fight together."
1 Samuel 17:26
Then spake David to the men that stood by and said, "What shall be done to the man that beateth this Philistine and taketh away the shame from Israel? For what is this uncircumcised Philistine, that he should revile the host of the living God?"
2 Kings 18:13-17
The fourteenth year of king Hezekiah came Sennacherib king of Assyria against all the strong cities of Judah and took them.
2 Kings 18:20-21
Thou wilt haply speak a light word, that thou hast counsel and power to make war. On whom then dost thou trust, that thou rebellest against me?
Psalm 10:5
His ways are always grievous; thy judgments are far above, out of his sight. Therefore defieth he all his enemies.
Isaiah 10:9-11
Is not Calno as easy to win as Carchemish? Is it harder to conquer Hamath than Arpad? Or is it lighter to overcome Damascus than Samaria?"
Isaiah 10:13-14
For he standeth thus in his own conceit: "This do I, through the power of my own hand, and through my wisdom: For I am wise, I am he that removes the lands of the people, I rob their princes: and like one of the worthies I drive them from their high seats.
Isaiah 10:29-31
and go over the fiord. Geba shall be their resting place; Ramah shall be afraid; Gibeah of Saul shall flee away.
Isaiah 35:8
There shall be foot paths and common streets: this shall be called the holy way. No unclean person shall go through it, for the LORD himself shall go with them that way, and the ignorant shall not err.
Isaiah 36:1
In the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of the Assyrians came down, to lay siege unto all the strong cities of Judah.
Lamentations 1:4
{Daleth} The streets of Zion mourn, because no man cometh to the solemn feasts. All her gates are desolate; her priests make lamentation; her maidens are careful; and she herself is in great heaviness.
Luke 18:2-4
saying, "There was a Judge in a certain city, which feared not God neither regarded man.