Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.

New American Standard Bible

Thorns will come up in its fortified towers,
Nettles and thistles in its fortified cities;
It will also be a haunt of jackals
And an abode of ostriches.

King James Version

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Holman Bible

Her palaces will be overgrown with thorns;
her fortified cities, with thistles and briers.
She will become a dwelling for jackals,
an abode for ostriches.

International Standard Version

Thorns will grow over its palaces, nettles and brambles its fortresses. It will become a haunt for jackals, a home for ostriches.

A Conservative Version

And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it. And it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

American Standard Version

And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Amplified


Thorns will come up in its fortified palaces,
Nettles and brambles in its fortified cities;
It will be a haunt for jackals,
An abode for ostriches.

Bible in Basic English

And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.

Darby Translation

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.

Julia Smith Translation

And thorns came up in her palaces, the nettle and the thorn bush in her fortifications, and it was a dwelling of jackals, an enclosure for the daughters of the ostrich.

King James 2000

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be a habitation of jackals, and a court for ostriches.

Lexham Expanded Bible

And thorns shall go up her citadel fortress, weeds and thistle plants in her fortresses; and it shall be [the] settlement of jackals, green grass for [the] daughters of an ostrich.

Modern King James verseion

And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it shall be a home of jackals and a court for ostriches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thorns shall grow in their palaces, nettles and thistles in their strongholds; that the dragons may have their pleasure therein, and that they may be a court for Ostriches.

NET Bible

Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.

New Heart English Bible

Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

The Emphasized Bible

Then shall come up, in her palaces thorns Nettles and thistles in her fortresses, - And she shall become A home for wild dogs, An enclosure for ostriches;

Webster

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.

World English Bible

Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ארמון 
'armown 
Usage: 33

קימושׁ קמּושׁ 
Qimmowsh 
Usage: 2

and brambles
חוח 
Chowach 
Usage: 11

in the fortresses
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

thereof and it shall be an habitation
נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

of dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and a court
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 1

Context Readings

Judgment On The Nations

12 To the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end. 13 And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich. 14 And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.

Cross References

Jeremiah 9:11

And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Jeremiah 10:22

A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

Psalm 44:19

But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.

Malachi 1:3

Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.

Isaiah 13:21-22

And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.

Isaiah 32:13-14

Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,

Isaiah 35:7

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Jeremiah 49:33

And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'

Jeremiah 50:39-40

Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.

Jeremiah 51:37

And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Hosea 9:6

For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.

Zephaniah 2:9

Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation -- unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.

Revelation 18:2

and he did cry in might -- a great voice, saying, 'Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,

Revelation 18:20-24

'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain