Parallel Verses

NET Bible

Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.

New American Standard Bible

The desert creatures will meet with the wolves,
The hairy goat also will cry to its kind;
Yes, the night monster will settle there
And will find herself a resting place.

King James Version

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Holman Bible

The desert creatures will meet hyenas,
and one wild goat will call to another.
Indeed, the screech owl will stay there
and will find a resting place for herself.

International Standard Version

And desert creatures will meet with hyenas, and goat-demons will call out to each other. There also Liliths will settle, and find for themselves a resting place.

A Conservative Version

And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves. And the wild goat shall cry to his fellow. Yea, the screech owl shall settle there, and shall find her a place of rest.

American Standard Version

And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Amplified


The creatures of the desert will encounter jackals
And the hairy goat will call to its kind;
Indeed, Lilith (night demon) will settle there
And find herself a place of rest.

Bible in Basic English

And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there.

Darby Translation

And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.

Julia Smith Translation

And animals of the desert lighted upon the howlers, and the he goat shall call to his neighbor; also there the night spectre rested, and found for herself a resting place.

King James 2000

The wild beasts of the desert shall also meet with the hyenas, and the wild goat shall cry to his fellow; the night creature also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Lexham Expanded Bible

And desert creatures shall meet with hyenas, and a goat-demon shall call to his neighbor; surely there Lilith shall repose, and she shall find a resting place for herself.

Modern King James verseion

The wild beasts of the desert shall also meet with the howling beasts; and the shaggy goat shall cry to his fellow. The screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall strange visures and monstrous beasts meet one another, and the wild keep company together. There shall the llama lie, and have her lodging.

New Heart English Bible

The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

The Emphasized Bible

Then shall criers meet with howlers, And, the shaggy creature, unto his fellow, shall call, - Only, there, shall, the night-spectre, Make her settlement, And find for herself a place of rest:

Webster

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

World English Bible

The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

Youngs Literal Translation

And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּי 
Tsiyiy 
Usage: 6

פּגשׁ 
Pagash 
Usage: 14

with the wild beasts of the island
אי 
'iy 
Usage: 3

and the satyr
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

קרא 
Qara' 
Usage: 736

to his fellow
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

the screech owl
לילית 
Liyliyth 
Usage: 1

רגע 
Raga` 
Usage: 13

there, and find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment On The Nations

13 Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there. 14 Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest. 15 Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate.

Cross References

Isaiah 13:21-22

Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain