Parallel Verses
Amplified
Who among all the gods of these lands have rescued their land from my hand, that [you should think that] the Lord would rescue Jerusalem from my hand?’”
New American Standard Bible
Who among all the
King James Version
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Holman Bible
Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem.”
International Standard Version
Who among all the gods of these countries has delivered their land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from me?'"
A Conservative Version
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
American Standard Version
Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Bible in Basic English
Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hand, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hand?
Darby Translation
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Julia Smith Translation
Who among all the gods of these lands who delivered their land from my hand, that Jehovah will deliver Jerusalem from my hand?
King James 2000
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Lexham Expanded Bible
Who [are there] among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?" '"
Modern King James verseion
Who among all the gods of these lands have delivered their land out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Or which, of all the Gods of the lands, hath delivered their country out of my power, so that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?"
NET Bible
Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?'"
New Heart English Bible
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'"
The Emphasized Bible
Who are they, among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand? That, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand!
Webster
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
World English Bible
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Youngs Literal Translation
Who among all the gods of these lands are they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
Topics
Interlinear
'elohiym
'erets
Natsal
'erets
Yad
Natsal
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 36:20
Verse Info
Context Readings
Sennacherib Threatens Jerusalem
19
Where are the gods of Hamath and Arpad [in Aram]? Where are the gods of
Phrases
Cross References
2 Chronicles 32:19
They spoke of the God of Jerusalem as [they spoke of] the gods of the peoples of the earth, [which are only] the work of the hands of men.
Exodus 5:2
But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
1 Kings 20:23
Now the servants of the king of Aram said to him, “Israel’s
2 Kings 19:22-37
‘Whom have you taunted and blasphemed?
Against whom have you raised your voice,
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
2 Chronicles 32:15
So now, do not let Hezekiah deceive or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your God rescue you from my hand!’”
Job 15:25-26
“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against
Job 40:9-12
“Have you an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?
Psalm 50:21
“These things you have done and I kept silent;
You thought that I was just like you.
Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes.
Psalm 73:9
They set their mouth against the heavens,
And their tongue swaggers through the earth.
Isaiah 37:18-19
It is true, O Lord, that the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
Isaiah 37:23-29
“Whom have you taunted and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
Isaiah 45:16-17
They will be put to shame and also humiliated, all of them;
They who make idols will go away together in humiliation.
Daniel 3:15
Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, dulcimer, and all kinds of music, to fall down and worship the image which I have made, very good. But if you do not worship, you shall be thrown at once into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you out of my hands?”