Parallel Verses
Amplified
‘Whom have you taunted and blasphemed?
Against whom have you raised your voice,
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
New American Standard Bible
And against whom have you raised your voice,
And
Against the
King James Version
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Holman Bible
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
International Standard Version
Who are you reproaching and blaspheming? Against whom have you raised your voice? And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? Against the Holy One of Israel!
A Conservative Version
Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.
American Standard Version
Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Bible in Basic English
Against whom have you said evil and bitter things? against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.
Darby Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
Julia Smith Translation
Whom didst thou reproach and revile? and against whom didst thou lift up the voice, and thou wilt lift up thine eyes on high against the holy one of Israel?
King James 2000
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Lexham Expanded Bible
Whom have you mocked and reviled? And against whom have you have raised [your] voice and have haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!
Modern King James verseion
Whom have you mocked and blasphemed? And against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Even against the Holy One of Israel!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom hast thou railed on, and whom hast thou reviled? Against whom hast thou exalted thy voice, and hast lift up thine eyes so high? Even against the holy one of Israel!
NET Bible
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
New Heart English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
The Emphasized Bible
Whom, hast thou reproached, and insulted? and, against whom, hast thou lifted high thy voice? yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.
Webster
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high: even against the Holy One of Israel.
World English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
Youngs Literal Translation
Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes -- Against the Holy One of Israel!
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Assyria » As a power, was » Proud and haughty
Blasphemy » Exemplified » Sennacherib
Blasphemy » Connected with folly and pride
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Charaph.
Ruwm
Qowl
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:22
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
21
This is the word that the Lord has spoken against him:
Has despised you and mocked you;
The daughter of Jerusalem
Has shaken her head behind you!
‘Whom have you taunted and blasphemed?
Against whom have you raised your voice,
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
‘Through your messengers you have taunted and defied the Lord,
And have said [boastfully], “With my many chariots
I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
I cut down its tall cedar trees and its choicest cypress trees.
I entered its most distant lodging, its densest forest.
Names
Cross References
Isaiah 5:24
Therefore, as the tongue of fire consumes the stubble [from straw]
And the dry grass collapses into the flame,
So their root will become like rot and their blossom blow away like fine dust;
Because they have rejected the law of the Lord of hosts
And despised and discarded the word of the Holy One of Israel.
Psalm 71:22
I will also praise You with the harp,
Your truth and faithfulness, O my God;
To You I will sing praises with the lyre,
O Holy One of Israel.
Isaiah 30:11-12
“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”
Isaiah 30:15
For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,
Jeremiah 51:5
For neither Israel nor Judah has been
By his God, the Lord of hosts,
Though their land is full of sin and guilt
Before the Holy One of Israel.
Exodus 5:2
But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
Exodus 9:17
Since you are still [arrogantly] exalting yourself [in defiance] against My people by not letting them go,
2 Kings 18:28-35
Then the Rabshakeh stood and shouted out with a loud voice in Judean (Hebrew), “Hear the word of the great king, the king of Assyria.
2 Kings 19:4
It may be that the Lord your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to taunt and defy the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. So offer a prayer for the remnant [of His people] that is left [in Judah].’”
2 Kings 19:6
Isaiah said to them, “Say this to your master: ‘Thus says the Lord, “Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled (blasphemed) Me.
Psalm 73:9
They set their mouth against the heavens,
And their tongue swaggers through the earth.
Psalm 74:22-23
Arise, O God, plead Your own cause;
Remember how the foolish man scoffs at You all day long.
Proverbs 30:13
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.
Isaiah 10:15
Is the axe able to lift itself over the one who chops with it?
Is the saw able to magnify itself over the one who wields it?
That would be like a club moving those who lift it,
Or like a staff raising him who is not [made of] wood [like itself]!
Isaiah 14:13-14
“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.
Ezekiel 28:2-9
“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—
Daniel 5:20-23
But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.
2 Corinthians 10:5
We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ,
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself [so proudly and so insolently] above