Parallel Verses

Amplified


They will be put to shame and also humiliated, all of them;
They who make idols will go away together in humiliation.

New American Standard Bible

They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.

King James Version

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Holman Bible

All of them are put to shame, even humiliated;
the makers of idols go in humiliation together.

International Standard Version

All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.

A Conservative Version

They shall be put to shame, yea, confounded, all of them. They shall go into confusion together who are makers of idols.

American Standard Version

They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.

Bible in Basic English

All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.

Darby Translation

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.

Julia Smith Translation

They were ashamed and also disgraced, all of them: together they went in shame the workmen of images.

King James 2000

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go in confusion together that are makers of idols.

Lexham Expanded Bible

All of them are ashamed and indeed humiliated; [the] craftsmen of idols go together in insult.

Modern King James verseion

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confounded be ye, and put to dishonour: go hence together with shame, all ye that be workmasters of error: that is, worshipers of Idols.

NET Bible

They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.

New Heart English Bible

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

The Emphasized Bible

They have turned pale and even been put to shame, all of them, - Together have they gone into disgrace, have the makers of images:

Webster

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

World English Bible

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

Youngs Literal Translation

They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

all of them they shall go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Lord Of Creation And History

15
Truly, You are a God who hides Himself,
O God of Israel, Savior!
16 
They will be put to shame and also humiliated, all of them;
They who make idols will go away together in humiliation.
17
Israel has been saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
for all eternity.



Cross References

Isaiah 42:17


Those who trust in carved idols will be turned back,
And utterly put to shame,
Who say to cast images,
“You are our gods.”

Isaiah 44:9

All who make carved idols are nothing. Their precious objects are worthless [to them], and their own witnesses (worshipers) fail to see or know, so that they will be put to shame.

Isaiah 44:11

In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.

Psalm 97:7


Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images,
Who boast in idols.
Worship Him, all you gods!

Isaiah 41:19


“I will put the cedar in the wilderness,
The acacia, the myrtle and the olive tree;
I will place the juniper in the desert
Together with the box tree and the cypress,

Isaiah 45:20


“Assemble yourselves and come;
Come together, you survivors of the nations!
They are ignorant,
Who carry around their wooden idols [in religious processions or into battle]
And keep on praying to a god that cannot save them.

Jeremiah 2:26-27


“As the thief is shamed when he is caught,
So the house of Israel is shamed—
They, their kings, their leaders,
Their priests, and their prophets—

Jeremiah 10:14-15


Every man has become [like a brute] irrational and stupid, without knowledge [of God];
Every goldsmith is shamed by his carved idols;
For his molten images are frauds and lies,
And there is no breath in them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain