Parallel Verses

NET Bible

They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.

New American Standard Bible

and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them.

King James Version

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

Holman Bible

They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands—wood and stone. So they have destroyed them.

International Standard Version

and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.

A Conservative Version

and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

American Standard Version

and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Amplified

and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

Bible in Basic English

And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.

Darby Translation

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.

Julia Smith Translation

And he gave their gods into fire; for they were not God but the work of man's hands, wood and stone: and they will destroy them.

King James 2000

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

Lexham Expanded Bible

to {set} their gods in the fire, for they [were] not gods, but [the] work of human hands, wood and stone, and they destroyed them.

Modern King James verseion

and have cast their gods into the fire, for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; so they have destroyed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them.

New Heart English Bible

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

The Emphasized Bible

and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.

Webster

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

World English Bible

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Youngs Literal Translation

so as to put their gods into fire -- for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And have cast
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

into the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of men's
אדם 
'adam 
Usage: 541

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Fausets

Context Readings

Hezekiah's Prayer

18 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands. 19 They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. 20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord."


Cross References

Exodus 32:20

He took the calf they had made and burned it in the fire, ground it to powder, poured it out on the water, and made the Israelites drink it.

2 Samuel 5:21

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.

Psalm 115:4-8

Their idols are made of silver and gold -- they are man-made.

Isaiah 10:9-11

Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?

Isaiah 26:14

The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

Isaiah 36:18-20

Hezekiah is misleading you when he says, "The Lord will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

Isaiah 40:19-21

A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.

Isaiah 41:7

The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won't fall over."

Isaiah 41:24

Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.

Isaiah 41:29

Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.

Isaiah 44:9-10

All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.

Isaiah 44:17

With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'

Isaiah 46:1-2

Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.

Jeremiah 10:3-6

For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.

Jeremiah 10:11

You people of Israel should tell those nations this: 'These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.'

Hosea 8:6

That idol was made by a workman -- it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain