Parallel Verses

New American Standard Bible

"Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit.

King James Version

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Holman Bible

" 'This will be the sign for you: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what grows from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

International Standard Version

"And this will be your sign, Hezekiah: Eat this year what grows on its own, and in the second year what springs from that. But in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

A Conservative Version

And this shall be the sign to thee. Ye shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same, and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it.

American Standard Version

And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Amplified

And [now, Hezekiah, says the Lord] this shall be the sign [of these things] to you: you shall eat this year what grows of itself, and in the second year that which springs from the same. And in the third year sow and reap, and plant vineyards and eat the fruit of them.

Bible in Basic English

And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself, and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed, and get in the grain, and make vine-gardens, and take of their fruit.

Darby Translation

And this shall be the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.

Jubilee 2000 Bible

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year ye shall sow and shall reap and shall plant vineyards and shall eat the fruit thereof.

Julia Smith Translation

And this the sign to thee: To eat this year the self-sown; and in the second year, that growing of itself: and in the third year, sow and reap, and plant vineyards and eat the fruits.

King James 2000

And this shall be a sign unto you, you shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.

Lexham Expanded Bible

And this [shall be] the sign for you: the eating of volunteer plants this year, and in the second year self-seeded plants, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

Modern King James verseion

And this shall be a sign to you: You shall eat self-sown grain this year; and the second year that which springs of the same; and in the third year you shall sow, and reap, and plant vineyards and eat the fruit of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give thee also this token, O Hezekiah: this year shalt thou eat that is kept in store, and the next year such as groweth of himself, and in the third year ye shall sow and reap, yea ye shall plant vineyards, and enjoy the fruits thereof.

NET Bible

"This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.

New Heart English Bible

This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

The Emphasized Bible

And, this unto thee, is the sign, Eating this year, the growth of scattered seeds, And in the second year, that which shooteth up of itself, - Then in the third year, Sow ye - and reap, and Plant ye vineyards, and eat the fruit thereof.

Webster

And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of them.

World English Bible

This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

Youngs Literal Translation

-- And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אות 
'owth 
Usage: 79

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811

ספיח 
Caphiyach 
Usage: 5

of itself and the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811
Usage: 811

סחישׁ שׁחיס 
Shachiyc 
Usage: 2

of the same and in the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

זרע 
Zara` 
Usage: 56

ye, and reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Context Readings

God's Answer

29 "Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came. 30 "Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit. 31 "The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.


Cross References

Exodus 3:12

And He said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain."

Leviticus 25:4-5

but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard.

Leviticus 25:20-22

'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"

1 Kings 13:3-5

Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"

2 Kings 19:29

'Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

2 Kings 20:9

Isaiah said, "This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that He has spoken: shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?"

Isaiah 7:14

"Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.

Isaiah 7:21-25

Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

Isaiah 38:7

"This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing that He has spoken:



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain