Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehovah created upon all the foundation of mount Zion and upon all her convocation, a cloud by day, and smoke, and the shining of afire of flame by night: and upon all the glory a covering.
New American Standard Bible
then the Lord will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies
King James Version
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
Holman Bible
Then the Lord will create
International Standard Version
Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day
A Conservative Version
And LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory, a covering.
American Standard Version
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.
Amplified
then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].
Bible in Basic English
And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;
Darby Translation
And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
King James 2000
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a covering.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,
Modern King James verseion
And Jehovah will create over all the site of Mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for on all the glory shall be a defense.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover upon all the dwellings of the hill of Zion and upon their whole congregation, shall the LORD provide a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for all their glory shall be preserved.
NET Bible
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord's glorious presence.
New Heart English Bible
The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
The Emphasized Bible
Then will Yahweh, create - Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, - For over all the glory, shall be a canopy;
Webster
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense.
World English Bible
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
Youngs Literal Translation
Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
Themes
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Cloud of glory » Illustrative of » The protection of the church
Topics
Interlinear
Kabowd
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 4:5
Verse Info
Context Readings
The Glory Of The Branch Of Yahweh
4 When Jehovah washed out the excrements of the daughters of Zion, and he shall cleanse the blood of Jerusalem from her midst with the spirit of judgment, and with the spirit of burning. 5 And Jehovah created upon all the foundation of mount Zion and upon all her convocation, a cloud by day, and smoke, and the shining of afire of flame by night: and upon all the glory a covering. 6 And a booth shall be for a shadow by day from heat, and for a refuge, and for a hiding place from the storm, and from rain.
Cross References
Exodus 13:21-22
And Jehovah went before them the day in a pillar of cloud, to direct them the way; and the night in a pillar of fire to give light to them; to go the day and the night
Numbers 9:15-22
And in the day of the raising up the dwelling the cloud covered the dwelling of the tent of testimony: and in the evening it shall be upon the tent as the appearance of fire till morning.
Exodus 14:19-20
And the messenger of God going before the camp of Israel will remove, and will go from behind them; and the pillar of the cloud will remove from before them, and will stand from behind them,
Exodus 14:24
And it will be in the watch of the morning, Jehovah will look forth to the camp of Egypt in the pillar of fire and the cloud, and he will disturb the camp of Egypt
Exodus 26:1
And thou shalt make the tent, ten curtains, white linen twisted, and cerulean purple, and reddish purple, and double scarlet: and cherubs the work of the artificer shalt thou make them.
Exodus 26:7
And make a curtain of goats' hair for the dwelling of the tent: eleven curtains shalt thou make them.
Exodus 40:34-38
And a cloud will cover the tent of appointment, and the glory of Jehovah filled the dwelling.
Nehemiah 9:12
And in a pillar of cloud thou didst guide them by day, and in a pillar of fire by night, to enlighten the way to them that they shall go in it
Psalm 78:14
And he will guide them in a cloud the day, and all the night in a light of fire.
Psalm 85:9
Surely his salvation is near to those fearing him, for glory to dwell in his land.
Psalm 87:2-3
Jehovah loved the gates of Zion above all the tents of Jacob.
Psalm 89:7
God being greatly terrible in the council of the holy ones and to be feared by all round about him.
Psalm 111:1
Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.
Isaiah 31:4-5
For thus spake Jehovah to me, As the lion shall growl, and the young lion over his prey, when a fulness of shepherds shall be called against him, from their voice shall he not be terrified, and shall not he be humbled from their noise: thus shalt Jehovah of armies come down to war from mount Zion and for its hill.
Isaiah 32:18
And my people shall sit in a dwelling of peace, and in habitations of trust and in quiet resting places.
Isaiah 33:20
Behold Zion the city of our appointment: thine eyes shall see Jerusalem a quiet dwelling, the tent shall not remove; its pegs shall not be pulled up forever, and none of its cords shall be broken.
Isaiah 37:35
And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant.
Isaiah 46:13
I brought near my justice; it shall not be far off, and my salvation shall not delay: and I gave salvation in Zion for Israel my beauty.
Isaiah 60:1
Arise,shine, for thy light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee.
Zechariah 2:5-10
And I will be to her, says Jehovah, a wall of fire round about, and I will be for glory in the midst of her.
Matthew 18:20
For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.
Matthew 28:20
Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.