Parallel Verses

Amplified


“In fact, all of these [pagan prophets and priests] are false;
Their works are worthless,
Their cast images are [merely] wind and emptiness.

New American Standard Bible

“Behold, all of them are false;
Their works are worthless,
Their molten images are wind and emptiness.

King James Version

Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Holman Bible

Look, all of them are a delusion;
their works are nonexistent;
their images are wind and emptiness.

International Standard Version

See, none of them exist, and their deeds are nothing. Their metal images are only wind and confusion.'"

A Conservative Version

Behold, all of them, their works are vanity [and] nothing. Their molten images are wind and confusion.

American Standard Version

Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.

Bible in Basic English

Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.

Darby Translation

Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.

Julia Smith Translation

Behold, all of them, nothing; their works are no more: wind and emptiness are their libations.

King James 2000

Behold, they are all worthless; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Lexham Expanded Bible

Look! All of them [are] deception; their works [are] nothing; their images [are] wind and emptiness.

Modern King James verseion

Behold, they are all evil; their works are nothing; their images are wind and vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, wicked are they and vain, with the things also that they take in hand: yea, their images are but wind and emptiness.

NET Bible

Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.

New Heart English Bible

Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.

The Emphasized Bible

Lo! as to all of them, Vanity - nothingness, are their works, Wind and emptiness, their molten images!

Webster

Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

World English Bible

Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.

Youngs Literal Translation

Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

God Helps Israel

28
“But when I look [on the pagan prophets and priests], there is no one [who could predict these events],
And there is no counselor among them,
Who, if I ask, can give an answer.
29 
“In fact, all of these [pagan prophets and priests] are false;
Their works are worthless,
Their cast images are [merely] wind and emptiness.



Cross References

Isaiah 41:24


Hear this! You [idols] are less than nothing,
And your work is worthless;
The worshiper who chooses you [as a god] is repulsive.

Jeremiah 5:13


“The prophets are like the wind [their prophecy will not come to pass],
And the word [of God] is not in them.
In this manner it will be done to them [as they prophesied, not to us].”

Psalm 115:4-8


The idols [of the nations] are silver and gold,
The work of man’s hands.

Psalm 135:15-18


The idols of the nations are silver and gold,
The work of men’s hands.

Isaiah 44:9-20

All who make carved idols are nothing. Their precious objects are worthless [to them], and their own witnesses (worshipers) fail to see or know, so that they will be put to shame.

Jeremiah 10:2-16

Thus says the Lord,

“Do not learn the way of the [pagan] nations,
And do not be terrified and distressed by the signs of the heavens
Although the pagans are terrified by them;

Habakkuk 2:18


“What profit is the carved image when its maker has formed it?
It is only a cast image, and a teacher of lies.
For its maker trusts in his own creation [as his god]
When he makes speechless idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain