Parallel Verses
A Conservative Version
Behold, I will do a new thing. Now it shall spring forth. Shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
New American Standard Bible
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even
Rivers in the desert.
King James Version
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Holman Bible
even now it is coming. Do you not see it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers
International Standard Version
Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.
American Standard Version
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Amplified
“Listen carefully, I am about to do a new thing,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even put a road in the wilderness,
Rivers in the desert.
Bible in Basic English
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.
Darby Translation
behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
Julia Smith Translation
Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.
King James 2000
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Lexham Expanded Bible
Look! I [am] about to do a new thing! Now it sprouts! Do you not perceive it? Indeed, I will {make} a way in the wilderness, rivers in [the] desert.
Modern King James verseion
Behold, I will do a new thing; now it shall sprout; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the desert.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I shall make a new thing, and shortly shall it appear. Ye shall well know it; I told it you afore, but I will tell it you again. I will make streets in the desert, and rivers of water in the wilderness.
NET Bible
"Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness.
New Heart English Bible
Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Do you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
The Emphasized Bible
Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:
Webster
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
World English Bible
Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Youngs Literal Translation
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Deserts » Described as » Trackless
Forgetting » What the lord will forget
Highways » Illustrative » (made in the deserts,) of facilities for the spread of the gospel
Israel/jews » The lord choosing israel
Rivers » Illustrative » Of the gifts and graces of the holy spirit
Transgression » The reward for transgression
Topics
Interlinear
Tsamach
Yada`
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:19
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
18 Do not remember ye the former things, nor consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing. Now it shall spring forth. Shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches, because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Phrases
Cross References
Exodus 17:6
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb, and thou shall smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Numbers 20:11
And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice, and water came forth abundantly. And the congregation drank, and their cattle.
Isaiah 41:18
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Isaiah 42:9
Behold, the former things have come to pass, and I declare new things. Before they spring forth I tell you of them.
Revelation 21:5
And he who sits upon the throne said, Behold, I make all things new. And he says to me, Write, because these words are TRUE and faithful.
Deuteronomy 8:15
who led thee through the great and terrible wilderness--fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water--who brought thee forth water out of the rock of flint,
Isaiah 48:6
Thou have heard it, behold all this, and ye, will ye not declare it? I have shown thee new things from this time, even hidden things, which thou have not known.
2 Corinthians 5:17
So then if any man is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away, behold, all things have become new.
Psalm 78:16-20
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
Psalm 105:41
He opened the rock, and waters gushed out. They ran in the dry places [like] a river.
Isaiah 35:6-10
Then the lame man shall leap as a hart, and the tongue of the mute shall sing. For waters in the wilderness shall break out, and streams in the desert.
Isaiah 40:3-4
The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isaiah 48:21-22
And they did not thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock, and the waters gushed out.
Jeremiah 31:22
How long will thou go here and there, O thou backsliding daughter? For LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.
Luke 3:4-5
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, which says, The voice of a man crying out in the wilderness: Prepare ye the way of Lord. Make his paths straight.