Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Take me to court; let us enter into judgment together. You, {make an account} so that you may be in the right.

New American Standard Bible

Put Me in remembrance, let us argue our case together;
State your cause, that you may be proved right.

King James Version

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

Holman Bible

Take Me to court; let us argue our case together.
State your case, so that you may be vindicated.

International Standard Version

Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right.

A Conservative Version

Put me in remembrance. Let us plead together. Set thou forth [thy case] that thou may be justified.

American Standard Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause , that thou mayest be justified.

Amplified


Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together;
State your position, that you may be proved right.

Bible in Basic English

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Darby Translation

Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified.

Julia Smith Translation

Cause me to remember; we will judge together; relate thou so that thou shalt be justified.

King James 2000

Put me in remembrance: let us contend together: state your case, that you may be proved right.

Modern King James verseion

Cause Me to remember; let us enter into judgment; declare yourself, that you may be justified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put me now in remembrance, for we will reason together, and show what thou hast for thee, to make thee righteous.

NET Bible

Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!

New Heart English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

The Emphasized Bible

Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:

Webster

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

World English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

Youngs Literal Translation

Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let us plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

25 I, I am the one who blots out your transgressions for my sake, and I will not remember your sins. 26 Take me to court; let us enter into judgment together. You, {make an account} so that you may be in the right. 27 Your first ancestor sinned, and your {representatives} transgressed against me.



Cross References

Isaiah 1:18

"Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool.

Isaiah 43:9

Let all the nations gather together, and let [the] peoples assemble. Who among them has declared this, and {declared} [the] former things to us? Let them bring their witnesses, that they may be in the right, and let them hear and say, "[It is] true!"

Job 40:4-5

"Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

Job 40:7-8

"{Prepare yourself for a difficult task like a man}, and I will question you, and you shall declare to me.

Genesis 32:12

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Job 16:21

and it argues for a mortal with God, and [as] {a human} for his friend.

Job 23:3-6

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Psalm 141:2

Let my prayer be set before you [as] incense, the lifting up of my palms [as the] evening offering.

Isaiah 41:1

Listen to me in silence, coastlands, and let nations renew [their] strength. Let them approach, then let them speak; let us draw near together for judgment.

Isaiah 50:8

he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.

Jeremiah 2:21-35

Yet I planted you [as] a choice vine, all of it a seed of trustworthiness. How then have you altered before me [into something that is] degenerate, the foreign vine?

Ezekiel 36:37

"Thus says the Lord Yahweh: 'Again this [time] I will let {myself be inquired of} by the house of Israel, to do [something] for them; I will cause them to increase {their population like a flock}.

Luke 10:29

But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Luke 16:15

And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.

Luke 18:9-14

And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}:

Romans 8:33

Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

Romans 10:3

For ignoring the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

Romans 11:35

Or who has given in advance to him, and it will be paid back to him?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain