Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.

New American Standard Bible

He who vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who has a case against Me?
Let him draw near to Me.

King James Version

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

Holman Bible

The One who vindicates Me is near;
who will contend with Me?
Let us confront each other.
Who has a case against Me?
Let him come near Me!

International Standard Version

The one who vindicates me is near. Who, then, will bring a charge against me? Let's face each other! Who has a case against me? Let him confront me!

A Conservative Version

He is near who justifies me. Who will content with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

American Standard Version

He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

Amplified


He who declares Me in the right is near;
Who will [dare to] contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who is My adversary?
Let him approach Me.

Bible in Basic English

He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

Darby Translation

He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.

Julia Smith Translation

He drawing near justifying me: who shall contend with me? we will stand together: who the lord of my judgment? he shall draw near to me.

King James 2000

He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.

Modern King James verseion

He is near who justifies Me; who will contend with Me? Let us stand together; who is master of My judgment? Let him come near Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me.

NET Bible

The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me!

New Heart English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

The Emphasized Bible

At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, - Who can accuse me? let him draw near to me!

Webster

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together; who is my adversary? let him come near to me.

World English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

Youngs Literal Translation

Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

me who will contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me let us stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

יחד 
Yachad 
Usage: 141

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

7 And the Lord Yahweh helps me, therefore I have not been put to shame; therefore I have set my face like flint. And I know that I shall not be ashamed; 8 he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me. 9 Look! The Lord Yahweh helps me. Who is the one who will declare me guilty? Look! All of them will be worn out like a garment; [the] moth will eat them.

Cross References

Isaiah 41:1

Listen to me in silence, coastlands, and let nations renew [their] strength. Let them approach, then let them speak; let us draw near together for judgment.

Romans 8:32-34

Indeed, [he] who did not spare his own Son, but gave him up for us all, how will he not also, together with him, freely give us all [things]?

Exodus 22:9

Concerning every account of transgression--concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property--where [someone] says, "This belongs to me," the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.

Deuteronomy 19:17

then the two men {to whom the legal dispute pertains} shall stand {before} Yahweh, {before} the priests and the judges who are [in office] in those days.

Job 23:3-7

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Isaiah 41:21

"Present your legal case," says Yahweh. "Bring your evidence," says the king of Jacob.

Isaiah 43:26

Take me to court; let us enter into judgment together. You, {make an account} so that you may be in the right.

Zechariah 3:1-10

And he showed me Joshua the high priest standing {before} the angel of Yahweh; and Satan was standing on his right to accuse him.

Matthew 5:25

{Settle the case quickly with your accuser} while you are with him on the way, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

1 Timothy 3:16

And most certainly, great is the mystery of godliness: Who was revealed in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the Gentiles, was believed on in the world, was taken up in glory.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain