Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool.

New American Standard Bible

“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord,
Though your sins are as scarlet,
They will be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They will be like wool.

King James Version

Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Holman Bible

“Come, let us discuss this,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.

International Standard Version

"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

A Conservative Version

Come now, and let us reason together, says LORD, though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.

American Standard Version

Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Amplified


“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.

Bible in Basic English

Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?

Darby Translation

Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Julia Smith Translation

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

King James 2000

Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Modern King James verseion

Come now, and let us reason together, says Jehovah; though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so though your sins be like to purple, they shall be made as white as snow; and though they be as red as scarlet, they shall be made like white wool.

NET Bible

Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.

New Heart English Bible

"Come now, and let us reason together," says the LORD: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.

The Emphasized Bible

Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, - Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.

Webster

Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.

World English Bible

"Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.

Youngs Literal Translation

Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

יכח 
Yakach 
Usage: 59

the Lord

Usage: 0

חטא 
Chet' 
Usage: 33

be as scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

they shall be as white
לבן 
Laban 
Usage: 8

as snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

אדם 
'adam 
Usage: 10

תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Isaiah 1:18

Devotionals containing Isaiah 1:18

Images Isaiah 1:18

Prayers for Isaiah 1:18

Context Readings

Purification Of Jerusalem

17 Learn to do good! Seek justice! Rescue [the] oppressed! Defend [the] orphan! Plead for [the] widow! 18 "Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool. 19 If you are willing and you are obedient, you shall eat the good of the land.

Cross References

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.

Revelation 7:14

And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Isaiah 41:21

"Present your legal case," says Yahweh. "Bring your evidence," says the king of Jacob.

Micah 6:2

Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.

Isaiah 43:24-26

You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.

Isaiah 44:22

I have wiped your transgressions out like cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

1 Samuel 12:7

So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with [regard to] all the [deeds of] justice of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.

Isaiah 41:1

Listen to me in silence, coastlands, and let nations renew [their] strength. Let them approach, then let them speak; let us draw near together for judgment.

Jeremiah 2:5

Thus says Yahweh: "What injustice did your ancestors find in me that they were far from me, and they went after the vanity, and they became vain?

Micah 7:18-19

Who [is] a God like you, forgiving sin and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, for he delights in loyal love.

Acts 17:2

{And as was his custom}, Paul went in to them and on three Sabbath [days] he discussed with them from the scriptures,

Acts 18:4

And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Acts 24:25

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Romans 5:20

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain