Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

New American Standard Bible

“Oh that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!

King James Version

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Holman Bible

If only I knew how to find Him,
so that I could go to His throne.

International Standard Version

If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.

A Conservative Version

O that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!

American Standard Version

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Amplified


“Oh, that I knew where I might find Him,
That I might [even] come to His seat!

Bible in Basic English

If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Darby Translation

Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!

Julia Smith Translation

Who will give, I knew to find him: I will come even to his place.

King James 2000

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Modern King James verseion

Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that I might see him and find him: O that I might come before his seat,

NET Bible

O that I knew where I might find him, that I could come to his place of residence!

New Heart English Bible

Oh that I knew where I might find him. That I might come even to his seat.

The Emphasized Bible

Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

Webster

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

World English Bible

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Youngs Literal Translation

O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצא 
Matsa' 
Usage: 455


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Fausets

Job

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

2 "Even today my complaint [is] bitter; my hand is heavy in addition to my groaning. 3 {O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling. 4 I would lay [my] case {before him}, and I would fill my mouth [with] arguments


Cross References

Job 13:3

But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.

Job 16:21

and it argues for a mortal with God, and [as] {a human} for his friend.

Job 31:35-37

{O that} {I had} someone hearing me! Here is my signature; let Shaddai answer me! {As for} [the] written communication [that] {my adversary} has written,

Job 40:1-5

Then Yahweh answered Job and said,

Isaiah 26:8

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Jeremiah 14:7

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

2 Corinthians 5:19-20

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.

Hebrews 4:6

Since therefore it remains [for] some to enter into it, and the ones to whom the good news was proclaimed previously did not enter because of disobedience,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain