Parallel Verses

New American Standard Bible

“Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.

King James Version

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Holman Bible

Your first father sinned,
and your mediators have rebelled against Me.

International Standard Version

Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me.

A Conservative Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

American Standard Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Amplified


“Your first father [Jacob] sinned,
And your spokesmen [the priests and the prophets—your mediators] have transgressed against Me.

Bible in Basic English

Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word.

Darby Translation

Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.

Julia Smith Translation

Thy first father slimed, thy interpreter transgressed against me.

King James 2000

Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.

Lexham Expanded Bible

Your first ancestor sinned, and your {representatives} transgressed against me.

Modern King James verseion

Your first father has sinned, and your teachers have sinned against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy first father offended sore, and thy rulers have sinned against me.

NET Bible

The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled against me.

New Heart English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

The Emphasized Bible

Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;

Webster

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

World English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Hastings

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

26 Put Me in remembrance, let us argue our case together;
State your cause, that you may be proved right.
27 “Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.
28 “So I will pollute the princes of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

Cross References

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love it so!
But what will you do at the end of it?

Isaiah 28:7

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

Ezekiel 16:3

and say, ‘Thus says the Lord God to Jerusalem, “Your origin and your birth are from the land of the Canaanite, your father was an Amorite and your mother a Hittite.

Numbers 32:14

Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the Lord against Israel.

Psalm 78:8

And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.

Psalm 106:6-7

We have sinned like our fathers,
We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

Isaiah 3:12

O My people! Their oppressors are children,
And women rule over them.
O My people! Those who guide you lead you astray
And confuse the direction of your paths.

Isaiah 9:15

The head is the elder and honorable man,
And the prophet who teaches falsehood is the tail.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind,
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Dreamers lying down, who love to slumber;

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day. And we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Jeremiah 23:11-15

“For both prophet and priest are polluted;
Even in My house I have found their wickedness,” declares the Lord.

Lamentations 4:13-14

Because of the sins of her prophets
And the iniquities of her priests,
Who have shed in her midst
The blood of the righteous;

Ezekiel 22:25-28

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also will reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

Zechariah 1:4-6

“Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return now from your evil ways and from your evil deeds.”’ But they did not listen or give heed to Me,” declares the Lord.

Malachi 2:4-8

Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi,” says the Lord of hosts.

Malachi 3:7

“From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

Matthew 15:14

Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 27:1

Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;

Matthew 27:41

In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

John 11:49-53

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

Acts 5:17-18

But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

Acts 7:51

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

Romans 5:12

Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain