Parallel Verses

New American Standard Bible

“So I will pollute the princes of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

King James Version

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Holman Bible

So I defiled the officers of the sanctuary,
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.

International Standard Version

So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

A Conservative Version

Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

American Standard Version

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Amplified


“So I will profane the officials of the sanctuary,
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.

Bible in Basic English

Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.

Darby Translation

And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

Julia Smith Translation

And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.

King James 2000

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Lexham Expanded Bible

And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.

Modern King James verseion

And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."

NET Bible

So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

New Heart English Bible

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."

The Emphasized Bible

So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!

Webster

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

World English Bible

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."

Youngs Literal Translation

And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

27 Your first father sinned, and your mediators transgressed against me. 28 “So I will pollute the princes of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

Cross References

Jeremiah 24:9

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.

Psalm 79:4

We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

Lamentations 2:2

The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.

Zechariah 8:13

And as you have been a byword of cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong."

Deuteronomy 28:15-20

"But if you will not obey the voice of the LORD your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you.

Deuteronomy 29:21-28

And the LORD will single him out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this Book of the Law.

2 Samuel 1:21

"You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fields of offerings! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil.

Psalm 82:6-7

I said, "You are gods, sons of the Most High, all of you;

Psalm 89:39

You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.

Isaiah 42:24-25

Who gave up Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?

Isaiah 47:6

I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.

Isaiah 65:15

You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord GOD will put you to death, but his servants he will call by another name.

Lamentations 2:6-7

He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the LORD has made Zion forget festival and Sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils, the LORD's anointed, was captured in their pits, of whom we said, "Under his shadow we shall live among the nations."

Ezekiel 5:15

You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations all around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious rebukes--I am the LORD; I have spoken--

Daniel 9:14

Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us, for the LORD our God is righteous in all the works that he has done, and we have not obeyed his voice.

Luke 21:21-24

Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,

1 Thessalonians 2:16

by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved--so as always to fill up the measure of their sins. But God's wrath has come upon them at last!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain