Parallel Verses

Darby Translation

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

New American Standard Bible

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

King James Version

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Holman Bible

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

International Standard Version

They don't realize; they don't understand, because their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds, too, so they cannot understand.

A Conservative Version

They do not know, nor do they consider. For he has shut their eyes, that they cannot see, and their hearts, that they cannot understand.

American Standard Version

They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Amplified

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Bible in Basic English

They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.

Julia Smith Translation

They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering.

King James 2000

They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Lexham Expanded Bible

They do not know, and they do not understand, for their eyes [are] besmeared {so that they cannot see}, their {minds} {so that they have no insight}.

Modern King James verseion

They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet men neither consider nor understand; because their eyes are stopped that they cannot see, and their hearts, that they can not perceive.

NET Bible

They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

New Heart English Bible

They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

The Emphasized Bible

They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Webster

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

World English Bible

They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

Youngs Literal Translation

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

References

American

Eye

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Eye

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

17 And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god. 18 They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand. 19 And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten it, and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?

Cross References

Psalm 81:12

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

Isaiah 29:10

For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.

Jeremiah 10:8

But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.

Jeremiah 10:14

Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Psalm 92:6

A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.

Proverbs 2:5-9

then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.

Proverbs 28:5

Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.

Isaiah 1:3

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.

Isaiah 6:9-10

And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.

Isaiah 44:9

They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.

Isaiah 44:20

He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Isaiah 46:7-8

They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.

Isaiah 56:11

and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.

Daniel 12:10

Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.

Hosea 14:9

Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.

Matthew 12:34

Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 13:14-15

and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

John 8:43

Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.

John 12:39-40

On this account they could not believe, because Esaias said again,

Acts 14:16

who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,

Romans 1:21-23

Because, knowing God, they glorified him not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:

Romans 1:28

And according as they did not think good to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;

Romans 11:8-10

according as it is written, God has given to them a spirit of slumber, eyes not to see, and ears not to hear, unto this day.

2 Corinthians 4:3-4

But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;

2 Thessalonians 2:9-12

whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain