Parallel Verses

New American Standard Bible

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

King James Version

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Holman Bible

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

International Standard Version

They don't realize; they don't understand, because their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds, too, so they cannot understand.

A Conservative Version

They do not know, nor do they consider. For he has shut their eyes, that they cannot see, and their hearts, that they cannot understand.

American Standard Version

They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Amplified

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Bible in Basic English

They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.

Darby Translation

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

Julia Smith Translation

They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering.

King James 2000

They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Lexham Expanded Bible

They do not know, and they do not understand, for their eyes [are] besmeared {so that they cannot see}, their {minds} {so that they have no insight}.

Modern King James verseion

They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet men neither consider nor understand; because their eyes are stopped that they cannot see, and their hearts, that they can not perceive.

NET Bible

They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

New Heart English Bible

They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

The Emphasized Bible

They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Webster

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

World English Bible

They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

Youngs Literal Translation

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

References

American

Eye

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Eye

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

17 But the rest of the wood they make into gods, carved statues. They bow to them and worship them. They pray to them and say: Rescue us, because you are our gods. 18 They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. 19 No one stops to think. No one has enough knowledge or understanding to say: I burned half of the wood in the fire. I also baked bread over its coals. I roasted meat and ate it. Now I am making the rest of the wood into a disgusting thing and bowing to a block of wood.


Cross References

Psalm 81:12

Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.

Isaiah 29:10

Jehovah has made you drowsy. He shut your eyes in a deep sleep you prophets and visionaries. He overwhelmed your leaders.

Jeremiah 10:8

They are very stupid and foolish. They teach vanity to a tree. Their idol is wood!

Jeremiah 10:14

Every man is stupid lacking knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols. His molten images are deceitful. There is no breath in them.

Psalm 92:6

A stupid (senseless) person cannot know and a fool cannot understand.

Proverbs 2:5-9

If you do these things you will have respect for Jehovah and you will find the true knowledge of God!

Proverbs 28:5

Evil men do not understand justice. Those who seek Jehovah understand all things.

Isaiah 1:3

The bull knows its owner, and donkey knows where its master feeds it. But Israel does not know. My people do not understand!

Isaiah 6:9-10

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Isaiah 44:9

All who make idols are nothing. The things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind. They are shamefully ignorant.

Isaiah 44:20

They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They cannot rescue themselves or ask themselves: Is what I hold in my right hand a false god?

Isaiah 45:20

Come here, you refugees from the nations. Ignorant people carry wooden idols and pray to gods that cannot save anyone.

Isaiah 46:7-8

They lift it to their shoulders and carry it. They set it up in its place and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer. It cannot save him from his troubles!

Isaiah 56:11

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Jeremiah 5:21

Hear this, you stupid and senseless people! You have eyes, but you cannot see. You have ears, but you cannot hear.'

Daniel 12:10

Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined. The wicked will do wickedly and none of the wicked will understand. Those who are wise will understand!

Hosea 14:9

Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.

Matthew 12:34

You offspring of vipers. How can you who are evil speak good things? Out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 13:14-15

The prophecy of Isaiah is fulfilled. 'By hearing, you shall hear, and shall in no way understand. By seeing you shall see, and shall in no way perceive.

John 5:44

How can you believe? You seek praise and glory from one another? Why do you not seek the glory that comes from the only God?

John 8:43

Why do you not understand what I say? Can you not hear me?

John 12:39-40

Isaiah revealed the reason they could not believe:

Acts 14:16

In the past he let all nations to walk in their own ways.

Romans 1:21-23

for when they knew God, they did not glorify him as God. They did not thank him and were vain in their reasoning, for their foolish hearts were darkened.

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

Romans 11:8-10

It is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear to this very day. (Deuteronomy 29:4)

2 Corinthians 4:3-4

If our gospel is veiled, it is veiled to those who perish.

2 Thessalonians 2:9-12

The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.

2 Peter 2:14

They have eyes full of adultery that cannot cease from sin! They entice unsteady persons. Their hearts are full of covetousness. They are children of cursing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain