Parallel Verses
Amplified
Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it!
New American Standard Bible
Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also
King James Version
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Holman Bible
He takes some of it and warms himself;
also he kindles a fire and bakes bread;
he even makes it into a god and worships it;
he makes an idol from it and bows down to it.
International Standard Version
He divides it up for people to burn. Taking part of it, he warms himself, makes a fire, and bakes bread. Or perhaps he constructs a god and worships it. He makes it an idol and bows down to it.
A Conservative Version
Then it shall be for a man to burn. And he takes of it, and warms himself. Yea, he kindles it, and bakes bread. Yea, he makes a god, and worships it. He makes it a graven image, and falls down to it.
American Standard Version
Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Bible in Basic English
Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it.
Darby Translation
And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Julia Smith Translation
And it was for a man to burn: and he will take from them and he will be warmed; also he will kindle, and bake bread; also he will make a god, and he will worship; he made it a carved image, and he will fall down to them.
King James 2000
Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; yea, he kindles it, and bakes bread; yea, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down to it.
Lexham Expanded Bible
And it {becomes fuel for a human}, and he takes some of it and grows warm; also, he kindles a fire and bakes bread. Also, he makes a god and bows in worship; he makes himself an image and bows down to it!
Modern King James verseion
And it shall be for a man to burn; for he will take some of it and warm himself. Yes, he kindles it and bakes bread; yes, he makes a god and worships; he makes it a graven image and falls down to it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which wood serveth for men to burn. Of this he taketh and warmeth himself withal: he maketh a fire of it to bake bread. And afterward maketh a god thereof, to honour it: and an Idol to kneel before it.
NET Bible
A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
New Heart English Bible
Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
The Emphasized Bible
So it serveth for a man to burn, And he hath taken of the branches and warmed himself, Also he kindleth a fire, and baketh bread, - Also he maketh a GOD, and hath bowed himself down, Hath made of it a carved image, and adored it:
Webster
Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it, and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it; he maketh it a graven image, and falleth down to it.
World English Bible
Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
Youngs Literal Translation
And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Baking
Carving » Idols manufactured by
Idol » Made of » Wood and stone
Idolatry » Making idols for the purpose of, described and ridiculed
Knowledge » Who has no knowledge
Trees » Were cut down » For fuel
Interlinear
'adam
Laqach
Lechem
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:15
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Ridiculous
14 He cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain nourishes it. 15 Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it! 16 He burns half of the wood in the fire; over this half he [cooks and] eats meat, he roasts meat and is satisfied. Also he warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
Cross References
2 Chronicles 25:14
After Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, and set them up to be his gods, bowed before them, and burned incense to them.
Judges 2:19
But when the judge died, they turned back and behaved more corruptly than their fathers, in following and serving other gods, and bowing down to them. They did not
Isaiah 44:10
Who has made a god or cast an idol which is profitable for nothing?
Isaiah 45:20
“Assemble yourselves and come;
Come together, you survivors of the nations!
They are ignorant,
Who carry around their wooden idols [in religious processions or into battle]
And keep on praying to a god that cannot save them.
Revelation 9:20
The rest of mankind, who were not killed by these plagues,