Parallel Verses
Bible in Basic English
Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast.
New American Standard Bible
Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The things
A load for the weary beast.
King James Version
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
Holman Bible
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
International Standard Version
"Bel bows down, Nebo stoops low. Their idols are on beasts, on livestock. Your loads are more burdensome than their reports.
A Conservative Version
Bel bows down, Nebo stoops, their idols are upon the beasts, and upon the cattle. The things that ye carried about are made a load, a burden to the weary [beast].
American Standard Version
Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast .
Amplified
Their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle.
Your burdens [of idols] are loaded [on them],
Burdens on the weary animals.
Darby Translation
Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary beast.
Julia Smith Translation
Bel bent; Nebo bowed down; their images were for the beast and for the cattle: your gifts were carried; a lifting up to the weary.
King James 2000
Bel bows down, Nebo stoops, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy laden; they are a burden to the weary beast.
Lexham Expanded Bible
Bel bows down; Nebo [is] stooping. Their idols are {on} animals and {on} cattle; your {cargo} is carried [as] a burden {on} weary [animals].
Modern King James verseion
Bel bows down, Nebo stoops; their idols were on the beasts and on the cattle; the things you carried about have become a load, a burden for the weary.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bel is fallen, and Nebo is broken down: whose images were a burden for the beasts and cattle, to overladen them, and to make them weary.
NET Bible
Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.
New Heart English Bible
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary.
The Emphasized Bible
Bel, hath crouched, Nebo, is cowering, Their images, are delivered up to beast and to cattle, - The things ye carried about, are become a load, A burden, to the weary!
Webster
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your loads were heavy; they were a burden to the weary beast.
World English Bible
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].
Youngs Literal Translation
Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.
Interlinear
Kara`
Chay
Massa'
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:1
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
1 Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast. 2 They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.
Cross References
Isaiah 21:9
See, here come war-carriages with men, horsemen by twos: and in answer he said, Babylon is made low, is made low, and all her images are broken on the earth.
Jeremiah 50:2
Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.
Jeremiah 51:44
And I will send punishment on Bel in Babylon, and take out of his mouth what went into it; no longer will the nations be flowing together to him: truly, the wall of Babylon will come down.
Exodus 12:12
For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.
1 Samuel 5:3
And when the people of Ashdod got up early on the morning after, they saw that Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord. And they took Dagon up and put him in his place again.
Isaiah 2:20
In that day men will put their images of silver and of gold, which they made for worship, in the keeping of the beasts of the dark places;
Isaiah 41:6-7
They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!
Jeremiah 10:5
It is like a pillar in a garden of plants, and has no voice: it has to be lifted, for it has no power of walking. Have no fear of it; for it has no power of doing evil and it is not able to do any good.
Jeremiah 48:1-25
Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.
Jeremiah 51:47
For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her.
Jeremiah 51:52
For this reason, see, the days are coming, says the Lord, when I will send punishment on her images; and through all her land the wounded will be crying out in pain.