Parallel Verses
Bible in Basic English
They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.
New American Standard Bible
They could not rescue the burden,
But
King James Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Holman Bible
they are not able to rescue the burden,
but they themselves go into captivity.
International Standard Version
They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity.
A Conservative Version
They stoop, they bow down together. They could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
American Standard Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Amplified
They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the burden [of their own idols],
But have themselves gone into captivity.
Darby Translation
They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
Julia Smith Translation
They bowed down, they bent together; they were not able to deliver the burden and their soul went into captivity.
King James 2000
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity.
Lexham Expanded Bible
They stoop; they bow down together. They are not able to save [the] burden, but {they themselves go} in captivity.
Modern King James verseion
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they themselves have gone into captivity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They are sunk down, and fallen together; for they may not ease them of their burden, therefore must they go into captivity.
NET Bible
Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.
New Heart English Bible
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they have gone into captivity.
The Emphasized Bible
They have cowered they have crouched at once, And they cannot rescue the burden, - But their own soul, into captivity, hath departed.
Webster
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
World English Bible
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Youngs Literal Translation
They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.
Topics
Interlinear
Kara`
Yakol
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:2
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
1 Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast. 2 They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner. 3 Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
Cross References
Judges 18:17-18
Then the five men who had gone to make a search through the land, went in and took the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image; and the priest was by the doorway with the six hundred armed men.
2 Samuel 5:21
And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.
Jeremiah 48:7
For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.
Judges 18:24
And he said, You have taken my gods which I made, and my priest, and have gone away; what is there for me now? Why then do you say to me, What is your trouble?
Jeremiah 43:12-13
And he will put a fire in the houses of the gods of Egypt; and they will be burned by him: and he will make Egypt clean as a keeper of sheep makes clean his clothing; and he will go out from there in peace.
Isaiah 36:18-19
Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?
Isaiah 37:12
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Isaiah 37:19
And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.
Isaiah 44:17
And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god.
Isaiah 45:20
Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.
Hosea 10:5-6
The people of Samaria will be full of fear because of the ox of Beth-aven; its people will have sorrow for it, and its priests will give cries of grief for its glory, for the glory has gone in flight.