Parallel Verses
Bible in Basic English
Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated.
New American Standard Bible
They cannot deliver themselves from the power of the flame;
There will be
Nor a fire to sit before!
King James Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Holman Bible
fire burns them up.
They cannot deliver themselves
from the power
This is not a coal for warming themselves,
or a fire to sit beside!
International Standard Version
"See, they are just like stubble; fire burns them up. They could not even save themselves from the power of the flame. There will be no coals for warming oneself, no fire to sit by.
A Conservative Version
Behold, they shall be as stubble. The fire shall burn them. They shall not deliver themselves from the power of the flame. It shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
American Standard Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Amplified
“In fact, they are like stubble;
Fire burns them.
They cannot save themselves from the power of the flame [much less save the nation],
There is no blazing coal for warming
Nor fire before which to sit!
Darby Translation
Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Julia Smith Translation
Behold, they were as straw; the fire burnt them; they shall not deliver their soul from the hand of the flame:. not a coal for warming, light to sit before it
King James 2000
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Lexham Expanded Bible
Look! They are like stubble; [the] fire burns them completely. They cannot deliver {themselves} from [the] {power} of [the] flame; there is no coal {for warming oneself}, [no] fire before which to sit.
Modern King James verseion
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame; there shall not be a coal to warm them; nor fire, to sit before it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, they shall be like straw, which if it be kindled with fire, no man may rid it for the vehemence of the flame: And yet it giveth no cinders to warm a man by, nor clear fire to sit by.
NET Bible
Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.
New Heart English Bible
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
The Emphasized Bible
Lo! they have become as straw - a fire, hath burned them up, They shall not deliver their own soul from the grasp of the flame, - There is, no live coal to warm them, nor blaze to sit before.
Webster
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
World English Bible
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Youngs Literal Translation
Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.
Interlinear
Natsal
Nephesh
Yad
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:14
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
13 But your mind is troubled by the number of your guides: let them now come forward for your salvation: the measurers of the heavens, the watchers of the stars, and those who are able to say from month to month what things are coming on you. 14 Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated. 15 Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.
Names
Cross References
Nahum 1:10
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
Malachi 4:1
For see, the day is coming, it is burning like an oven; all the men of pride and all who do evil will be dry stems of grass: and in the day which is coming they will be burned up, says the Lord of armies, till they have not a root or a branch.
Isaiah 10:17
And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame: wasting and burning up his thorns in one day.
Isaiah 41:2
Who sent out from the east one who is right wherever he goes? he gives the nations into his hands, and makes him ruler over kings; he gives them as the dust to his sword, as dry stems before the wind to his bow.
Matthew 10:28
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Isaiah 5:24
For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 30:14
And he will let it be broken as a potter's vessel is broken: it will be smashed to bits without mercy; so that there will not be a bit in which one may take fire from the fireplace, or water from the spring.
Isaiah 40:24
They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.
Jeremiah 51:25-26
See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.
Jeremiah 51:30
Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.
Jeremiah 51:32
And the ways across the river have been taken, and the water-holes ... burned with fire, and the men of war are in the grip of fear.
Jeremiah 51:58
The Lord of armies has said: The wide walls of Babylon will be completely uncovered and her high doorways will be burned with fire; so peoples keep on working for nothing, and the weariness of nations comes to an end in the smoke.
Ezekiel 15:7
And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them.
Joel 2:5
Like the sound of war-carriages they go jumping on the tops of the mountains; like the noise of a flame of fire burning up the grain-stems, like a strong people lined up for the fight.
Obadiah 1:18
And the children of Jacob will be a fire and those of Joseph a flame, and the children of Esau dry stems of grass, burned up by them till all is gone: and there will be no people living in Esau; for the Lord has said it.
Matthew 16:26
For what profit has a man, if he gets all the world with the loss of his life? or what will a man give in exchange for his life?
Revelation 18:21
And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.