Parallel Verses

Amplified


“Remember this, and take courage;
Take it to heart, you rebellious and disloyal people.

New American Standard Bible

Remember this, and be assured;
Recall it to mind, you transgressors.

King James Version

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Holman Bible

“Remember this and be brave;
take it to heart, you transgressors!

International Standard Version

"Remember this, and stand firm; take it again to heart, you rebels.

A Conservative Version

Remember this, and show yourselves men. Bring it again to mind, O ye transgressors.

American Standard Version

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.

Bible in Basic English

Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

Darby Translation

Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.

Julia Smith Translation

Remember this, shew yourselves men: turn back, ye transgressing, upon the heart

King James 2000

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors.

Lexham Expanded Bible

Remember this and pluck up courage! Call to {mind}, [you] transgressors!

Modern King James verseion

Remember this, and be a man; return it on your heart, O sinners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider this well, and be ashamed. Go into your own selves, O ye renegades.

NET Bible

Remember this, so you can be brave! Think about it, you rebels!

New Heart English Bible

"Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.

The Emphasized Bible

Remember ye this and shew yourselves men, - Bring it back, ye transgressors, to your minds;

Webster

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

World English Bible

"Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.

Youngs Literal Translation

Remember this, and shew yourselves men, Turn it back, O transgressors, to the heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 1

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Babylon's Idols

7
“They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it;
They set it in its place and there it remains standing.
It cannot move from its place.
Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer;
It cannot save him from his distress.
8 
“Remember this, and take courage;
Take it to heart, you rebellious and disloyal people.
9
“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Cross References

Deuteronomy 32:29


“O that they were wise, that they understood this,
That they could discern their future and ultimate fate!

Psalm 115:8


Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.

Psalm 135:18


Those who make idols are like them [absolutely worthless—spiritually blind, deaf, and powerless];
So is everyone who trusts in and relies on them.

Isaiah 44:18-21

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Isaiah 47:7


“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.

Jeremiah 10:8


But they are altogether irrational and stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!

Ezekiel 18:28

Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.

Haggai 1:5

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Haggai 1:7

Thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Luke 15:17

But when he [finally] came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough food, while I am dying here of hunger!

1 Corinthians 14:20

Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].

Ephesians 5:14

For this reason He says,

“Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain