Parallel Verses
Amplified
“Remember this, and take courage;
Take it to heart, you rebellious and disloyal people.
New American Standard Bible
King James Version
Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
Holman Bible
take it to heart, you transgressors!
International Standard Version
"Remember this, and stand firm; take it again to heart, you rebels.
A Conservative Version
Remember this, and show yourselves men. Bring it again to mind, O ye transgressors.
American Standard Version
Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.
Bible in Basic English
Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.
Darby Translation
Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.
Julia Smith Translation
Remember this, shew yourselves men: turn back, ye transgressing, upon the heart
King James 2000
Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors.
Lexham Expanded Bible
Remember this and pluck up courage! Call to {mind}, [you] transgressors!
Modern King James verseion
Remember this, and be a man; return it on your heart, O sinners.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Consider this well, and be ashamed. Go into your own selves, O ye renegades.
NET Bible
Remember this, so you can be brave! Think about it, you rebels!
New Heart English Bible
"Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.
The Emphasized Bible
Remember ye this and shew yourselves men, - Bring it back, ye transgressors, to your minds;
Webster
Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
World English Bible
"Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.
Youngs Literal Translation
Remember this, and shew yourselves men, Turn it back, O transgressors, to the heart.
Interlinear
Zakar
Shuwb
Leb
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:8
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
7
“They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it;
They set it in its place and there it remains standing.
It cannot move from its place.
Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer;
It cannot save him from his distress.
“Remember this, and take courage;
Take it to heart, you rebellious and disloyal people.
“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,
Names
Cross References
Deuteronomy 32:29
“O that they were wise, that they understood this,
That they could discern their future and ultimate fate!
Psalm 115:8
Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.
Psalm 135:18
Those who make idols are like them [absolutely worthless—spiritually blind, deaf, and powerless];
So is everyone who trusts in and relies on them.
Isaiah 44:18-21
They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.
Isaiah 47:7
“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.
Jeremiah 10:8
But they are altogether irrational and stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!
Ezekiel 18:28
Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
Haggai 1:5
Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Haggai 1:7
Thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Luke 15:17
1 Corinthians 14:20
Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].
Ephesians 5:14
For this reason He says,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”