Parallel Verses

Amplified

Such to you shall they [the astrologers and their kind] be, those with whom you have labored and such their fate, those who have done business with you from your youth; they will wander, every one to his own quarter and in his own direction. No one will save you.

New American Standard Bible

"So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.

King James Version

Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Holman Bible

This is what they are to you—
those who have wearied you
and have traded with you from your youth—
each wanders on his own way;
no one can save you.

International Standard Version

So will they be to you those with whom you toiled and did business since your childhood they wander about, each in his own direction; there is not one who can save you.

A Conservative Version

Thus shall be the things to thee, in which thou have labored. Those who have trafficked with thee from thy youth shall wander each one to his quarter. There shall be none to save thee.

American Standard Version

Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.

Bible in Basic English

Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.

Darby Translation

Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.

Jubilee 2000 Bible

Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander each one to his own way; there shall be no one to save thee.

Julia Smith Translation

Thus shall they be to thee for whom thou didst labor, thy merchants, from thy youth; they wandered a man to his other side; none saving thee.

King James 2000

Thus shall they be unto you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander everyone to his quarter; none shall save you.

Lexham Expanded Bible

So are to you [those with] whom you have labored, your traders from your youth. They wander, each to his side; there is no one who can save you.

Modern King James verseion

So they are to you with whom you labored, your merchants from your youth. Each one wanders to his own way; none shall save you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so shall they be unto thee whom thou hast used and occupied from thy youth. Every one shall show thee his erroneous way, yet shall none of them defend thee.

NET Bible

They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you."

New Heart English Bible

Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.

The Emphasized Bible

Such, have they become to thee, with whom thou hast wearied thyself, - Thy merchants - from thy youth, will every man stagger straight onwards - There is none to save thee.

Webster

Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

World English Bible

Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.

Youngs Literal Translation

So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

סחר 
Cachar 
Usage: 21

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עבר 
`eber 
Usage: 90

Verse Info

Context Readings

Babylon's Fall

14 Behold, they are like stubble; the fire consumes them. They cannot even deliver themselves from the power of the flame [much less deliver the nation]. There is no coal for warming or fire before which to sit! 15 Such to you shall they [the astrologers and their kind] be, those with whom you have labored and such their fate, those who have done business with you from your youth; they will wander, every one to his own quarter and in his own direction. No one will save you.


Cross References

Isaiah 56:11

Yes, the dogs are greedy; they never have enough. And such are the shepherds who cannot understand; they have all turned to their own way, each one to his own gain, from every quarter [one and all].

Jeremiah 51:6-9

Flee out of the midst of Babylon! Let every man save his life! Let not destruction come upon you through her [punishment for] sin and guilt. For it is the time of the Lord's vengeance; He will render to her a recompense.

Ezekiel 27:12-25

Tarshish [in Spain] carried on traffic with you because of the abundance of your riches of all kinds; with silver, iron, tin, and lead they traded for your wares.

Revelation 18:11-19

And earth's businessmen will weep and grieve over her because no one buys their freight (cargo) any more.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain