Parallel Verses
New American Standard Bible
They cannot deliver themselves from the power of the flame;
There will be
Nor a fire to sit before!
King James Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Holman Bible
fire burns them up.
They cannot deliver themselves
from the power
This is not a coal for warming themselves,
or a fire to sit beside!
International Standard Version
"See, they are just like stubble; fire burns them up. They could not even save themselves from the power of the flame. There will be no coals for warming oneself, no fire to sit by.
A Conservative Version
Behold, they shall be as stubble. The fire shall burn them. They shall not deliver themselves from the power of the flame. It shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
American Standard Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Amplified
“In fact, they are like stubble;
Fire burns them.
They cannot save themselves from the power of the flame [much less save the nation],
There is no blazing coal for warming
Nor fire before which to sit!
Bible in Basic English
Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated.
Darby Translation
Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Julia Smith Translation
Behold, they were as straw; the fire burnt them; they shall not deliver their soul from the hand of the flame:. not a coal for warming, light to sit before it
King James 2000
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Lexham Expanded Bible
Look! They are like stubble; [the] fire burns them completely. They cannot deliver {themselves} from [the] {power} of [the] flame; there is no coal {for warming oneself}, [no] fire before which to sit.
Modern King James verseion
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame; there shall not be a coal to warm them; nor fire, to sit before it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, they shall be like straw, which if it be kindled with fire, no man may rid it for the vehemence of the flame: And yet it giveth no cinders to warm a man by, nor clear fire to sit by.
NET Bible
Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.
New Heart English Bible
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
The Emphasized Bible
Lo! they have become as straw - a fire, hath burned them up, They shall not deliver their own soul from the grasp of the flame, - There is, no live coal to warm them, nor blaze to sit before.
Webster
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
World English Bible
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Youngs Literal Translation
Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.
Interlinear
Natsal
Nephesh
Yad
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:14
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
13
Let now the
Those who prophesy by the stars,
Those who predict by the new moons,
Stand up and
They cannot deliver themselves from the power of the flame;
There will be
Nor a fire to sit before!
Who have
Each has wandered in his own
There is
Names
Cross References
Nahum 1:10
And like those who are
They are
As stubble completely withered.
Malachi 4:1
“
Isaiah 10:17
And it will
Isaiah 41:2
Whom He
He
And subdues kings.
He makes them like
As the wind-driven
Matthew 10:28
Psalm 83:13-15
Like
Isaiah 5:24
And dry grass collapses into the flame,
So their
For they have
And despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 30:14
That a sherd will not be found among its pieces
To
Or to scoop water from a cistern.”
Isaiah 40:24
But He merely blows on them, and they wither,
And the
Jeremiah 51:25-26
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“And I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the crags,
And I will make you a
Jeremiah 51:30
They stay in the strongholds;
They are becoming
Their dwelling places are set on fire,
The
Jeremiah 51:32
And they have burned the marshes with fire,
And the men of war are terrified.
Jeremiah 51:58
Thus says the Lord of hosts,
“The broad
And her high
So the peoples will
And the nations become
Ezekiel 15:7
and I
Joel 2:5
They leap on the tops of the mountains,
Like the
Like a mighty people arranged for battle.
Obadiah 1:18
And the house of Joseph a flame;
But the house of Esau will be as stubble.
And they will set
So that there will be
For the Lord has spoken.
Matthew 16:26
Revelation 18:21
Then