Parallel Verses

Holman Bible

Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother.

New American Standard Bible

Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.

King James Version

Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

International Standard Version

They won't break bread for the mourner to be consoled for the dead. They won't give anyone the cup of consolation to drink for his father or mother.

A Conservative Version

nor shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead, nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

American Standard Version

neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Amplified

People will not offer food to the mourners, to comfort anyone [as they grieve] for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.

Bible in Basic English

No one will make a feast for them in sorrow, to give them comfort for the dead, or put to their lips the cup of comfort on account of their father or their mother.

Darby Translation

Nor shall they break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.

Julia Smith Translation

They shall not break bread in mourning to comfort him for the dead; and they shall not give them to drink the cup of consolations for his father and for his mother.

King James 2000

Neither shall men break bread for those in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Lexham Expanded Bible

And they will not break bread for [the] mourning ceremony for them, to comfort him because of [the] dead. And they will not give drink to them, [the] cup of desolation, for their fathers, or for their mothers.

Modern King James verseion

Nor shall anyone tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead. Nor shall anyone give them the cup of comfort to drink for their father or for their mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall not one visit another, to mourn with them for their dead, or to comfort them. One shall not offer another the cup of consolation, to forget their heaviness for father and mother.

NET Bible

No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

New Heart English Bible

neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

The Emphasized Bible

Neither shall they break bread to them in mourning To console one over his dead, - Nor cause them to drink the cup of consolation, Over ones father Or over ones mother;

Webster

Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

World English Bible

neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Youngs Literal Translation

Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרס 
Parac 
Usage: 14

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

them for the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם 
Tanchuwm 
Usage: 5

to drink
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

References

Context Readings

Jeremiah Is Commanded Not To Marry

6 Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them. 7 Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother. 8 You must not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink.


Cross References

Ezekiel 24:17

Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your mustache or eat the bread of mourners.”

Hosea 9:4

They will not pour out
their wine offerings to the Lord,
and their sacrifices will not please Him.
Their food will be like the bread of mourners;
all who eat it become defiled.
For their bread will be for their appetites alone;
it will not enter the house of the Lord.

Deuteronomy 26:14

I have not eaten any of it while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the Lord my God; I have done all You commanded me.

Job 42:11

All his brothers, sisters, and former acquaintances came to his house and dined with him in his house. They sympathized with him and comforted him concerning all the adversity the Lord had brought on him. Each one gave him a qesitah and a gold earring.

Proverbs 31:6-7

Give beer to one who is dying
and wine to one whose life is bitter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain