Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will make all My mountains a road,
And My highways will be raised up.

King James Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Holman Bible

I will make all My mountains into a road,
and My highways will be raised up.

International Standard Version

I'll turn all my mountains into a road, and my highways will be raised up.

A Conservative Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

American Standard Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Amplified


“And I will make all My mountains a roadway,
And My highways will be raised.

Bible in Basic English

And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.

Darby Translation

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.

Julia Smith Translation

And I set all the mountains for a way, and the highways shall be raised up.

King James 2000

And I will make all my mountains a roadway, and my highways shall be exalted.

Lexham Expanded Bible

And I will {make} all my mountains like a road, and my highways shall lead up.

Modern King James verseion

And I will make all My mountains a way, and My highways shall be set on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make ways upon all my mountains, and my foot paths shall be exalted.

NET Bible

I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways."

New Heart English Bible

I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

The Emphasized Bible

Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.

Webster

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

World English Bible

I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Youngs Literal Translation

And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

הר 
Har 
Usage: 544

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and my highways
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

10 “They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them
And will guide them to springs of water.
11 “I will make all My mountains a road,
And My highways will be raised up.
12 “Behold, these will come from afar;
And lo, these will come from the north and from the west,
And these from the land of Sinim.”


Cross References

Isaiah 11:16

And there will be a highway from Assyria
For the remnant of His people who will be left,
Just as there was for Israel
In the day that they came up out of the land of Egypt.

Isaiah 62:10

Go through, go through the gates,
Clear the way for the people;
Build up, build up the highway,
Remove the stones, lift up a standard over the peoples.

Psalm 107:4

They wandered in the wilderness in a desert region;
They did not find a way to an inhabited city.

Psalm 107:7

He led them also by a straight way,
To go to an inhabited city.

Isaiah 35:8-10

A highway will be there, a roadway,
And it will be called the Highway of Holiness.
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And fools will not wander on it.

Isaiah 40:3-4

A voice is calling,
Clear the way for the Lord in the wilderness;
Make smooth in the desert a highway for our God.

Isaiah 43:19

“Behold, I will do something new,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even make a roadway in the wilderness,
Rivers in the desert.

Isaiah 57:14

And it will be said,
Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”

Luke 3:4-5

as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
The voice of one crying in the wilderness,
Make ready the way of the Lord,
Make His paths straight.

John 14:6

Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain