Parallel Verses
International Standard Version
Then you'll ask in your heart, "Who bore these children for me, although I was childless and barren, and an exile and cast aside? Who brought these up? Look! For my part I was left all alone; but as for these, where have they come from?'
New American Standard Bible
‘Who has begotten these for me,
Since I have been bereaved of my children
And am
And who has reared these?
Behold, I was
King James Version
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
Holman Bible
‘Who fathered these for me?
I was deprived of my children and unable to conceive,
exiled and wandering—
but who brought them up?
See, I was left by myself—
but these, where did they come from?’”
A Conservative Version
Then thou shall say in thy heart, Who has begotten these for me, seeing I have been bereaved of my sons, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? And who has brought up these? Behold, I was left alone, these, where were
American Standard Version
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
Amplified
“Then [Zion], you will say in your heart,
‘Who has borne me these children,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Indeed, I was left alone;
Bible in Basic English
Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?
Darby Translation
And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?
Julia Smith Translation
And thou saidst in thy heart, Who begat these to me, and I being bereaved and barren, an exile, and departing? and who caused these to grow? Behold, I was left alone; they, where were they?
King James 2000
Then shall you say in your heart, Who has begotten for me these, since I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
Lexham Expanded Bible
Then you will say in your heart, "Who has borne me these?" And, "I [was] bereaved and barren, exiled and thrust away; so who raised these? Look at me! I was left alone; {where have these come from}?"
Modern King James verseion
Then you shall say in your heart, Who has borne me these, since I am bereaved, and desolate, turned aside and an exile, and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shalt thou think by thyself, "Who hath begotten me these? Seeing I am barren and alone, a captive and an outcast? And who hath nourished them up for me? I am desolate and alone, but from whence come these?"
NET Bible
Then you will think to yourself, 'Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?'"
New Heart English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"
The Emphasized Bible
Then shalt thou say in thy heart, - Who hath borne me, these, Seeing, I, have been bereaved and unfruitful, a captive and banished, These, therefore, who hath brought them up? Lo! I, was left, alone, These, where were they.
Webster
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?
World English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"
Youngs Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?
Themes
Contention » Who the lord contends with
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Interlinear
Yalad
Shakol
Cuwr
Gadal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:21
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
20 "The children who are grieving at present will yet say in your hearing, "This place is too crowded for me; make room for me, so I may have a place to live.' 21 Then you'll ask in your heart, "Who bore these children for me, although I was childless and barren, and an exile and cast aside? Who brought these up? Look! For my part I was left all alone; but as for these, where have they come from?' 22 "For this what the LORD says, "Watch! I'll lift up my hand to the nations and raise my banner to the nations. They will bring your sons in their arms, and your daughters will be carried on their shoulders.'
Phrases
Cross References
Isaiah 1:8
"The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege.
Isaiah 3:26
and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
Isaiah 5:13
Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.
Isaiah 51:17-20
"Awake, Awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD's hand from the cup that is his anger. You have drunk to the dregs the cup that makes you stagger, and have drained it.
Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
Isaiah 54:3-8
For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will possess the nations and will populate the deserted towns.
Isaiah 60:15
"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.
Isaiah 62:4
And you'll no longer be called "Deserted,' and your land will no longer be called "Desolate'; but people will call you "Hephzibah,' and your land "Beulah' for the LORD will take delight in you, and your land will be married."
Isaiah 64:10
Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.
Jeremiah 31:15-17
This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter crying. Rachel is crying, and she refuses to be comforted for her children, because they are no longer alive."
Lamentations 1:1-3
How lonely she lies, the city that thronged with people! Like a widow she has become, this great one among nations! The princess among provinces has become a vassal.
Matthew 24:29-30
"Immediately after the troubles of those days, "The sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.'
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
Romans 11:11-17
And so I ask, "They have not stumbled so as to fall, have they?" Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to the gentiles to make the Jews jealous.
Romans 11:24
After all, if you were cut off from what is naturally a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much easier it will be for these natural branches to be grafted back into their own olive tree!
Romans 11:26-31
In this way, all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
Galatians 3:29
And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.
Galatians 4:26-29
But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.