Parallel Verses

New American Standard Bible

He dug it all around, removed its stones,
And planted it with the choicest vine.
And He built a tower in the middle of it
And also hewed out a wine vat in it;
Then He expected it to produce good grapes,
But it produced only worthless ones.

King James Version

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Holman Bible

He broke up the soil, cleared it of stones,
and planted it with the finest vines.
He built a tower in the middle of it
and even dug out a winepress there.
He expected it to yield good grapes,
but it yielded worthless grapes.

International Standard Version

He plowed its land and cleared it of stones. Then he planted it with the choicest vines, built a watchtower in the middle of it, and dug a wine vat in it; He expected it to produce good grapes, but it produced only wild ones."

A Conservative Version

And he dug it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress in it. And he looked that it should bring forth grapes, and it brought fo

American Standard Version

and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Amplified


He dug it all around and cleared away its stones,
And planted it with the choicest vine (the people of Judah).
And He built a tower in the center of it;
And also hewed out a wine vat in it.
Then He expected it to produce [the choicest] grapes,
But it produced only worthless ones.

Bible in Basic English

And after working the earth of it with a spade, he took away its stones, and put in it a very special vine; and he put up a watchtower in the middle of it, hollowing out in the rock a place for the grape-crushing; and he was hoping that it would give the best grapes, but it gave common grapes.

Darby Translation

And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.

Julia Smith Translation

And he will dig it up, and he will free it from stones, and he will plant it with a vine of purple grapes, and build a tower in its midst, and he will also hew out a wine-vat in it: and he will wait for grapes to be made, and it will make wild grapes.

King James 2000

And he dug it, and gathered out its stones, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress in it: and he expected that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Lexham Expanded Bible

And he dug it and cleared it of stones, and he planted it [with] choice vines, and he built a watchtower in the middle of it, and he even hewed out a wine vat in it, and he waited for [it] to yield grapes-- but it yielded wild grapes.

Modern King James verseion

And He fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with choice vines, and built a tower in its midst, and hewed out a wine vat in it; and He looked for it to produce grapes. And it produced wild grapes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This he hedged, this he walled round about, and planted it with goodly grapes. In the midst of it builded he a tower, and made a wine press therein. And afterward when he looked that it should bring him grapes, it brought forth thorns.

NET Bible

He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.

New Heart English Bible

He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

The Emphasized Bible

And he thoroughly digged it, And gathered out the stones thereof, And planted it with a precious vine, And built a tower in the midst thereof, Moreover also a wine-press, hewed he therein, - Then waited he that it should bring forth grapes. And it brought forth wild grapes:

Webster

And he fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein: and he expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

World English Bible

He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Youngs Literal Translation

And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it with a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he fenced
עזק 
`azaq 
Usage: 1

it, and gathered out the stones
סקל 
Caqal 
Usage: 22

נטע 
Nata` 
Usage: 58

it with the choicest vine
שׂרקה שׂורק שׂרק 
Soreq 
Usage: 3

and built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of it, and also made
חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

therein and he looked
קוה 
Qavah 
Usage: 49

ענב 
`enab 
Usage: 19

Context Readings

The Song Of The Vineyard

1 Let me sing to my loved one a song of my beloved concerning his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hill. 2 He dug it all around, removed its stones,
And planted it with the choicest vine.
And He built a tower in the middle of it
And also hewed out a wine vat in it;
Then He expected it to produce good grapes,
But it produced only worthless ones.
3 Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me!


Cross References

Jeremiah 2:21

I planted you like a choice grapevine from the very best seed. Now you have turned against me and have become a wild vine.

Mark 11:13

He saw a fig tree far off. When he got closer he found nothing but leaves for it was not the season of figs.

Matthew 21:19

He saw a fig tree along the side of the road. He went to it and saw nothing on it but leaves. He told it: You will not bare fruit from this time forward, forever. Immediately the fig tree became dry and dead.

Exodus 33:16

If you do go with us, everyone will know that you are pleased with your people and with me. That way, we will be different from the rest of the people on earth.

Numbers 23:9

I see them from the top of rocky cliffs. I look at them from the hills. I see a nation that lives by itself! These are people who do not consider themselves to be like other nations.

Deuteronomy 32:6

Is this how you repay Jehovah, you foolish and unwise people? Is he not your Father and creator, who made you and formed you?

Deuteronomy 32:8-9

When the Most High gave nations their inheritance, when he divided the descendants of Adam, he set up borders for the tribes corresponding to the number of the sons of Israel.

Deuteronomy 32:32-33

Their vine is like the vine of Sodom. Their fields are like Gomorrah. Their grapes are grapes of anger. Their clusters are bitter.

Judges 16:4

After this, Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in Sorek Valley.

Nehemiah 13:15

In those days, I saw in Judah some who were crushing grapes on the Sabbath, and harvesting grain and putting it on Asses; as well as wine and grapes and figs and all sorts of goods that they took into Jerusalem on the Sabbath day. I gave witness against them on the day when they were marketing food.

Psalm 44:1-3

([Sons of Korah]) O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.

Isaiah 1:2-4

Listen, heaven, and pay attention, earth! Jehovah (YHWH) has spoken: I raised my children and helped them grow, but they have rebelled against me.

Isaiah 1:8

My people, the daughter of Zion is left like an empty hut in a vineyard. It is like a shack in a cucumber field, like a city under attack.

Isaiah 1:21-23

How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!

Isaiah 5:7

I am Jehovah of Hosts (All Powerful)! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.

Isaiah 63:2-3

Why are your clothes red and your garments like those who trample grapes in a winepress?

Hosea 10:1

The people of Israel were like a grapevine that used to produce grapes. The more prosperous they were, the more altars they built. The more productive their land was, the more beautiful they made the sacred stone pillars they worship.

Micah 4:8

You, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, it will come to you. The former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.

Matthew 21:34

When the time for the fruit came near, he sent his servants to the workmen, to get the fruit.

Mark 12:2

During the season he sent a servant to the field workers that he might receive the fruits of the vineyard.

Luke 13:6-7

Jesus told them an illustration: There was a man who had a fig tree growing in his vineyard. He looked for figs on it but found none.

Luke 20:10-18

At harvest time he sent a servant to the renters to collect fruit of the vineyard. The renters beat him, and sent him away empty.

Romans 9:4

They are Israelites and the adoption belongs to them. They have the glory of the covenants. The law was given to them along with the service and promises.

1 Corinthians 9:7

Does a soldier serve at his own expense? Does the one who plants a vineyard not eat of the fruit it produces? Who shepherds a flock and does not eat some of the milk from the flock?

Revelation 14:18-20

And yet another angel came out from the altar. He had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle. He said: Thrust in your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain