Parallel Verses
NET Bible
None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.
New American Standard Bible
None slumbers or sleeps;
Nor is the
Nor its sandal strap broken.
King James Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Holman Bible
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.
International Standard Version
No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.
A Conservative Version
None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,
American Standard Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Amplified
No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.
Bible in Basic English
There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.
Darby Translation
None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
Julia Smith Translation
None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:
King James 2000
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:
Lexham Expanded Bible
None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.
Modern King James verseion
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.
New Heart English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
The Emphasized Bible
None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:
Webster
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
World English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
Youngs Literal Translation
There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Themes
Armies » Marched » With order and precision
Armies » March in ranks » Forced marches
Assyria » Armies of, described
Girdles » Used for » Taken off when at rest
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Interlinear
Kashal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:27
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Use Another Nation To Punish His People
26 He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly. 27 None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest. 28 Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.
Phrases
Names
Cross References
Job 12:18
He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.
Joel 2:7-8
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
Deuteronomy 32:25
The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.
1 Kings 2:5
"You know what Joab son of Zeruiah did to me -- how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down like he would in battle; when he shed their blood as if in battle, he stained his own belt and the sandals on his feet.
Job 12:21
He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.
Psalm 18:32
The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way.
Psalm 93:1
The Lord reigns! He is robed in majesty, the Lord is robed, he wears strength around his waist. Indeed, the world is established, it cannot be moved.
Isaiah 11:5
Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
Isaiah 45:1
This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed:
Isaiah 45:5
I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.
Daniel 5:6
Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.
Ephesians 6:13-14
For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.