Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But he [was] pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement for our peace [was] upon him, and by his wounds {we were healed}.

New American Standard Bible

But He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities; The chastening for our well-being fell upon Him, And by His scourging we are healed.

King James Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Holman Bible

But He was pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; punishment for our peace was on Him, and we are healed by His wounds.

International Standard Version

But he was wounded for our transgressions, and he was crushed for our iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his bruises we are healed.

A Conservative Version

But he was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities. The chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

American Standard Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Amplified

But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our guilt and iniquities; the chastisement [needful to obtain] peace and well-being for us was upon Him, and with the stripes [that wounded] Him we are healed and made whole.

Bible in Basic English

But it was for our sins he was wounded, and for our evil doings he was crushed: he took the punishment by which we have peace, and by his wounds we are made well.

Darby Translation

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

Jubilee 2000 Bible

But he was wounded for our rebellions; he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and by his stripes healing was provided for us.

Julia Smith Translation

And he being wounded for our transgressions, and crushed from our iniquities; the correction of our peace upon him, and in the marks of his stripes it was healed to us.

King James 2000

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Modern King James verseion

But He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was on Him; and with His stripes we ourselves are healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was wounded for our transgressions, and bruised for our iniquities. The correction that brought us peace was on him, and with his stripes we were healed.

NET Bible

He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.

New Heart English Bible

But he was pierced for our transgressions, and he was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

The Emphasized Bible

Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Webster

But he was wounded for our transgression, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

World English Bible

But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

Youngs Literal Translation

And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace is on him, And by his bruise there is healing to us.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of our peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

was upon him and with his stripes
חברה חבּרה חבּוּרה 
Chabbuwrah 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:5

Devotionals containing Isaiah 53:5

References

American

Easton

Images Isaiah 53:5

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

4 However, he was the one who lifted up our sicknesses, and he carried our pain, yet we ourselves assumed him stricken, struck down [by] God and afflicted. 5 But he [was] pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement for our peace [was] upon him, and by his wounds {we were healed}. 6 All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.



Cross References

Romans 4:25

who was handed over on account of our trespasses, and was raised up in the interest of our justification.

1 Corinthians 15:3

For I passed on to you {as of first importance} what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,

Isaiah 53:6-8

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Isaiah 53:10-12

Yet Yahweh was pleased to crush him; he {made him sick}. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.

Daniel 9:24

"Seventy weeks is decreed for your people and {for your holy city}, to put an end to the transgression and to seal [up] sin and to make atonement for guilt and to bring [in] everlasting righteousness and to seal vision and prophet and to anoint {the most holy place}.

Zechariah 13:7

"O sword, awake against my shepherd, against [the] man [who is] my associate," {declares} Yahweh of hosts. "Strike the shepherd, so that the sheep may be scattered, and I will turn my hand against the small [ones].

Romans 5:6-10

For [while] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly.

Genesis 3:15

And I will put hostility between you and between the woman, and between your offspring and between her offspring; he will strike you [on the] head, and you will strike him [on the] heel."

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life [as] a ransom for many."

Romans 3:24-26

being justified as a gift by his grace, through the redemption which is in Christ Jesus,

Romans 5:15-21

{But the gift is not like the trespass}, for if by the trespass of the one, the many died, by much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, multiply to the many.

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

Ephesians 5:2

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Hebrews 9:12-15

and not by the blood of goats and calves, but by his own blood, he entered once for all into the [most] holy place, obtaining eternal redemption.

Hebrews 9:28

thus also Christ, having been offered once in order to bear the sins of many, will appear for the second time without reference to sin to those who eagerly await him for salvation.

Hebrews 10:10

by which will we are made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:14

For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.

1 Peter 2:24-25

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, in order that he could bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain